Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 7:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Tukuy rikchaq animalkunam chinantin orqontin arcaman yaykurqaku Diospa kamachisqanman hina, chaymantam arcapa punkunta Tayta Dios wichqarurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Chay yaykuqkunam karqa orqontin-chinantin tukuy rikchaq animalkuna. Diospa kamachisqanman hinam yaykurqaku, Noey yaykuruptinñataqmi Tayta Dios wichqarurqa punkuta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Tukuy rikchaq animalkunam chinantin orqontin arcaman yaykurqaku Diospa kamachisqanman hina, chaymantam arcapa punkunta Tayta Dios wichqarurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 7:16
15 Iomraidhean Croise  

Llapallan kawsaq animalkunam paresnintinkama arcaman Noeywan kuska yaykurqaku.


Tawa chunka punchaw sinchi para kay pachaman chayamuptinmi arcata maymi kasqanmanta yaku wampuchiyta qallaykurqa.


Chaymi Tayta Diospa kamachisqanman hina Noé ruwarqa.


Diospa kamachisqanman hinam paresnintintakama orqontin chinantinta arcaman yaykuchirqa.


Dios tuñichiptinqa manam pipas hatarichinmanchu, pitapas wichqaruptinqa manam pipas kacharinmanchu.


Ñanta purispapas hawkam purikunki, manam chakikipas haytakunqachu.


Rantiq rinankukamam novio chaya-ramurqa, hinaptinmi yachayniyuq sipaskuna noviowan casamiento convidoman yaykurqaku. Yaykuruptinkum punku wichqakururqa.


Punkuta wasiyuq wichqaramuptinmi qamkunañataq hawamanta takaspa ninkichik: “Señor, kichaykamullawayku”, nispaykichik. Hinaptinmi payñataq nimusunkichik: “Manam reqsikichikchu, maylawcha kankichikpas”, nispa.


Wiñaypaq kawsaq Diosmi pakakunaykiqa, wiñaypaq atiyninwanmi marqasunki. Ñawpaqnikichikmantam enemigoykichikta wischunqa, chinkachinaykichikpaqmi kamachikunqa.


Qamkunaqa Diospi iñiyniyuq kasqaykichikraykum, payqa atiyninwan waqaychasunkichik salvación haypanaykichikpaq, chayqa allichasqañam kachkan tukupay punchawpi reqsisqa kananpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan