Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 50:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Hinaptinmi wawqenkuna hamuspa paypa qayllanpi kumukuykuspa nirqaku: Kunanqa makikipim kaniku, criadoykikunañam kaniku, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Hinaptinmi wawqenkuna hamuspa paypa qayllanpi pakchakuykuspa nirqaku: —Kunanqa sirvientekikunañam kaniku —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Hinaptinmi wawqenkuna hamuspa paypa qayllanpi kumukuykuspa nirqaku: Kunanqa makikipim kaniku, criadoykikunañam kaniku, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 50:18
8 Iomraidhean Croise  

Nacionkunam qamta servisunki, llapa runakunam qayllaykipi kumuykunqaku. Aylluykikunapim munaychakunki, aylluykikunapa mirayninkunam ñawpaqnikipi kumuykunqaku. Ñakasuqnikikuna ñakasqa kachun, bendecisuqnikikuna bendecisqa kachun, nispa.


Hinaspam Joseytaqa allinnin carretapi muyuchimurqa, puntan riqkunañataqmi qaparirqaku: “¡Pay pasananpaq ñanmanta asuriychik!” nispanku. Chaynatam Joseqa Egipto nacionpi kamachikuqpaq churasqa karqa.


Egipto nacionpim José munaychakuq karqa, paymi llapa runakunaman kawsayta rantikuq. Joseypa wawqenkunam chayaruspanku paypa ñawpaqninpi pampakama kumuykurqaku.


Chayaruptinkum Joseyqa wasillanpiraq kachkasqa, chaymi Judaqa wawqenkunapiwan Joseypa ñawpaqninpi qonqoranpa kumuykurqaku.


Wawqenkunatam José nirqa: Ñoqaqa Joseymi kani, ¿kawsachkanraqchu taytanchik? nispa. Wawqenkunañataqmi manchakuymanta mana ima niytapas atirqakuchu.


qanman kaynata ninaykupaq: Ruegakuykim wawqekikunapa mana allin ruwasusqaykita hinaspa huchallikususqaykita pampachaykunaykipaq, nispa. Chaynaqa, wawqellayku José, kunanmi ruegakuykiku: Mana allin ruwasqaykumanta pampachaykuwayku, ñoqaykupas taytanchikpa Diosnin yupaychaqmi kaniku”, nispanku. Chaynata willaptinkum Joseyqa waqakurqa.


Joseyñataqmi nirqa: Ama manchakuychikchu, ñoqaqa manam Dioschu kani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan