Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 47:29 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

29 Israelpa wañukunan punchawmi chayaramurqa, chaymi churin Joseyta qayachimuspan nirqa: Ama hina kaspayki makikita piernay kuchuman churaykuy hinaspa prometiway kay Egipto nacionpiqa ama pampawanaykipaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

29 Chayaramurqam Israelpa wañukunan punchaw chaymi churin Joseyta qayachimuspan nirqa: —Ama hina kaspaykiyá makikita churaykuy piernaypa ukunman hinaspayá prometiway kay Egipto nacionpi ama pampawanaykipaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

29 Israelpa wañukunan punchawmi chayaramurqa, chaymi churin Joseyta qayachimuspan nirqa: Ama hina kaspayki makikita piernay kuchuman churaykuy hinaspa prometiway kay Egipto nacionpiqa ama pampawanaykipaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 47:29
28 Iomraidhean Croise  

Abrahammi tukuy imankunamanta nanachikuq mayornin kaq serviententa nirqa: Kunanyá makikita piernay ukuman churay,


Chaynaqa, kunanyá niykuwaychik patronniypaq imam ruwanaykichiktapas, qamkunaqa cumpliqmi kankichik, mana chayna kaptinqa niykuwaychik alleqmanpas ichoqmanpas pasakunaypaq, nispa.


Hinaptinmi Isaac nirqa: Yuyaqyaruniñam, manam haykapi wañukunaytapas yachakunichu.


Allpaman kutiykunaykikamam sudornikipa chaninta mikunki. Allpamanta ruwasqam kanki, allpallamantaqmi kutiykunkipas, nispa.


Jacobñataqmi nirqa: Ñoqaqa kay mana llaqtayuq hina purisqaypim pachak kimsa chunka wataypiña kachkani. Kay pisi watakunallapipas sasallatañam kawsarqani, chaywanpas ñawpaq taytaykunapa watankunamanqa manaraqmi haypaniraqchu, nispan.


Chaymantam Joseyta Israel nirqa: Ñoqaqa wañukusaqñam, ichaqa Diosmi qamkunawan kanqa, hinaspam ñawpaq taytaykichikkunapa allpanman kutichisunkichik.


Israelpa churinkunam taytankupa kamachisqanman hina ruwaspanku,


Taytaymi jurachiwarqa kaynata: “Wañukuptiyqa Canaán lawpi sepultura toqosqaypim pampawanki” nispa. Chaynaqa, ama hina kaspayá taytayta pamparamunaypaq kachaykuwachun, chayllam kutiramusaq, nispa.


Lliwpas wañuqllam kanchik, pampaman yaku tallisqa hina waspiruqllam kanchik. Nitaqmi Diospas runapa vidantaqa qechunchu, aswanqa qarqosqa runa payman kutirikamunanpaqmi tukuy imata ruwaspan yanapan.


Asaelpa cuerpontañataqmi Belén llaqtapi, taytanpa sepulturanpi pamparurqaku. Joabñataqmi tropankunawan tukuy tuta rispan Hebrón llaqtapi achikyarurqaku.


Machuyaruspa ñawpaq taytaykikuna hina wañukuptikim, qanmanta miramuqta kamachikunanpaq churasaq, hinaspam munaychakuyninta takyachisaq.


Davidpa wañukunan punchaw hichpamuptinmi, churin Salomonta kunaspan nirqa:


Huk runa wañukuspan, ¿yaqachu kawsarimunmanraq? kawsakuyniypim sapa punchaw suyallasaq, llakikuyniymanta librasqa kanaykamam suyallasaq.


Yachakunim wañuymanña apawasqaykita, yachakunim wañuqkunapa kasqanmanña apawasqaykita.


Kay pachapi runapa vidanqa serviciopi kaq soldadopa vidan hinallam, kawsasqan punchawkunapas llamkapakuqpa punchawnin hinallam,


Moisestam Tayta Dios nirqa: Wañukunayki punchawmi hichpamuchkanña, chaynaqa Josueyta qayaspa paywan kuska asuykamuwanaykichik carpaman riy, chaypi payman kamachikuyniykunata ninaypaq, nispa. Chaynapim Moiseswan Josué rispanku, Tayta Diosman asuykuna carpapi sayarqaku.


Hinaptinmi Moisesta Tayta Dios nirqa: Qamqa wañukunkiñam, ichaqa kay runakunam maymi risqanku allpapi, hukwan tupakuruq casada warmi hina mana reqsisqanku dioskunata qatinqaku. Saqeruwaspankum paykunawan ruwasqay pactotapas yanqacharunqaku.


Iñiyllawanmi Joseypas, wañukunanpaqña kachkaspan Israelpa miraynin runakuna Egipto nacionmanta lloqsinankumanta rimarirqa, kamachikurqataqmi tullunkunawan imam ruwanankutapas.


Diospa citasqanman hinaqa huk kutillatam runakunaqa wañunqa, chaypa qepantañataqmi juicio hamunqa,


Hinaptinmi chay runakuna nirqaku: Mana willakuptikiqa ñoqaykum rantikichikpi wañusaqku. Kay allpata Tayta Dios qoykuwaptinkuqa, qamtapas aylluy-kikunatapas cheqaptapunim kuyapayarisqaykiku, nispa.


Ñoqaqa wañukusaqñam. Chaynaqa, tukuy sonqoykichikwan chaynataq tukuy vidaykichikwanyá yachaychik, Señorninchik Tayta Diosqa lliw pro-metesusqaykichiktam cumplirun, prometekusqankunaqa manam chullallapas mana cumplisqaqa karqachu.


Tayta Diosraykum jurani, paymi yachan haykapim hinaspa imayna wañunantapas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan