Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 47:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Chay wata pasaruptinmi qatiqnin watapi kaqllamanta rispanku nirqaku: Señorllayku, manam llullakuykikuchu, cheqaptam lliw qollqeykupas tukurunña, uywayku kaqpas lliwmi qampaña, manañam imaykupas kanñachu, aswanqa chakraykuwan kikillaykuñam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Chay wata tukuruptinñataqmi payman rispanku nirqaku: —Señorllayku, manam llullakuykikuchu, cheqaptam lliw qollqeyku tukurun chaynataqmi animalniykupas qam señorniykupaña, manañam imaykupas kanñachu aswanqa chakraykuwan kikillaykuñam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Chay wata pasaruptinmi qatiqnin watapi kaqllamanta rispanku nirqaku: Señorllayku, manam llullakuykikuchu, cheqaptam lliw qollqeykupas tukurunña, uywayku kaqpas lliwmi qampaña, manañam imaykupas kanñachu, aswanqa chakraykuwan kikillaykuñam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 47:18
4 Iomraidhean Croise  

Chay watapim llapa Egipto runakunaqa caballokunata, ovejakunata, vacakunata, asnokunata Joseyman apamurqaku, hinaspam kawsaywan truecarqaku.


Chay-naqa, ñoqaykutapas chaynataq chakraykutapas kawsaywanyá rantiwayku, chaynapi ñoqaykupas chakraykuwan kuska Faraonpaña kanaykupaq, ¿imaynataq qayllaykipiqa wañurusaqku chaynataq chakraykupas purmarunqa? muhutayá qowayku chakrayku mana purmananpaq, nispanku.


Huk punchawmi murallapa hawanta Israelpa reynin richkarqa, hinaptinmi huk warmi qaparispan nirqa: Reynilláy, yanapaykullaway nispa.


Reynilláy, kay runakunapa profeta Jeremiaswan imam ruwasqankuqa manam allinchu, paytaqa pozomanmi kachaykamunku, chaypiqa yarqaymantam wañurunqa, kay llaqtapiqa tantapas manañam kanchu, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan