Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 47:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Joseyñataqmi nirqa: Qollqekichik tukuruptinqa uywaykichiktaña apamuychik, chaynapi mikuywan truecananchikpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Hinaptinmi Josey nirqa: —Qollqekichik tukuruptinqa apamuychik animalnikichikta, chaypaqñam mikuyta qosqaykichik —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Joseyñataqmi nirqa: Qollqekichik tukuruptinqa uywaykichiktaña apamuychik, chaynapi mikuywan truecananchikpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 47:16
7 Iomraidhean Croise  

Egipto nacionpipas chaynataq Canaán lawpipas qollqe tukuruptinmi, Egipto nacionpi llapallan runakuna Joseyman hamuspa nirqaku: ¡Mikuyta qowayku! ¿Qollqeyku tukurusqanraykuchu yarqaymanta wañurusaqku? nispanku.


Chay watapim llapa Egipto runakunaqa caballokunata, ovejakunata, vacakunata, asnokunata Joseyman apamurqaku, hinaspam kawsaywan truecarqaku.


Allin testigoqa cheqap kaqtam willakun, mana allin testigom ichaqa llullata willakun.


Amayá judiokunatapas, mana judiokunatapas, nitaq Diospi iñiqkunatapas huchallichiychikchu.


Wawqe-panillaykuna, tukuykunay-paqmi nimuykichik, kaykunapiyá yuyaymanaychik: Cheqap kaqpi, respetanapaq kaqpi, allin ruwaypi, mana huchallikuypi, allin rimaypi, imapas allin alabanapaq kaqpi.


Mana iñiq runakunapa qayllanpipas yachaywanyá kawsaychik, tiempoykichiktapas ama usuchispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan