Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 46:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Chay tutam Israelta mosqoyninpi rimapayaspan Dios nirqa: Jacob, Jacob, nispan. Payñataqmi nirqa: Kaypim kachkani, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Israeltam mosqoyninpi Dios rimapayaspan nirqa: —Jacob, Jacob —nispan. Payñataqmi nirqa: —¿Imata Taytalláy? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Chay tutam Israelta mosqoyninpi rimapayaspan Dios nirqa: Jacob, Jacob, nispan. Payñataqmi nirqa: Kaypim kachkani, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 46:2
23 Iomraidhean Croise  

Chaykunapa qepantam Abramman rikuriykuspan Tayta Dios nirqa: Abram, ama manchakuychu, ñoqam waqaychasqayki, llumpaytataqmi apuyachisqaykipas, nispan.


Chaymi Abramta Tayta Dios nirqa: Miraynikikunaqa cheqaptapunim hukpa llaqtanpi yachanqaku, hinaspam chay runakunapa esclavon kaspanku tawa pachak wata ñakarichisqa kanqaku.


Chaymi Abimelecman chay tuta musqoyninpi rikuriykuspan Dios nirqa: Kunanqa wañunkim, kay pusachimusqayki warmiqa qosayuqmi, nispa.


Kaykuna pasaruptinmi Abrahamta pruebaspan Dios nirqa: Abraham, nispa. Payñataqmi nirqa: Kaypim kachkani, nispa.


Chaymi Tayta Diospa angelnin cielomanta nimurqa: ¡Abraham, Abraham! nispa. Hinaptinmi Abraham nirqa: Kaypim kachkani, nispa.


Chaymi mosqoyniypi Diospa angelnin sutiymanta qayawaptin nirqani: ¿Imata, taytáy? nispa.


Zacarías kawsanankamaqa Tayta Diostam allinta maskarqa, Zacariasmi Tayta Dios respetayta yachachirqa. Tayta Diosta maskasqanraykum anchata bendecirqa.


Lliw runa miskillataña puñuchkaptinkum manchakuypaqta mosqokuruspay musparqani.


Chay tutam Diospuni Danielman revelacionpi chay pakasqa kaqkunata qawachirqa, chaymi Danielqa hanaq pacha Diosta


Huk tuta visionpi rikusqantam profeta Zacarías willakurqa kaynata: Huk runatam puka caballopi silladata rikurqani. Paymi arrayankunapa kanan qechwapi sayachkasqa. Qepanpiñataqmi sayachkasqaku puka caballokuna, bayo caballokuna hinaspa yuraq caballokuna.


paykunata nirqa: Kay nisqayta uyariychik: Qamkuna ukupi profeta kaptinqa ñoqam payman visionpi rikurisaq, hinaspam mosqoyninpi rimapayasaq.


Diospa rimasqankunata uyariqmi, Tukuy Atiyniyuq Tayta Diospa qawachisqanta rikuqmi kaynata nini:


Hinaptinmi Pedro uyarirurqa: Pedro hatariy, wañuchispayki kaykunata mikuy, nimuqta.


Huk punchawmi yaqa kimsa hora tardeykuyta visionpi rikururqa, Diospa angelnin paypa kasqanman yaykuspa: ¡Cornelio! nisqanta.


Chaypim Pabloman tuta puñuchkaptin, visionpi Dios qawachirqa Macedonia law runata. Paymi sayaykuspan Pablota ruegarqa: Macedonia lawman hamuspa yana-paykuwayku, nispa.


Damasco llaqtapim Jesucristopi iñiq Ananías yacharqa. Paymanmi Señor rikuriykuspan nirqa: Ananías, nispa. Chaymi payñataq nirqa: ¿Imata Señor? nispa.


Chaymi Sauloñataq pampaman wichiy-kuspan kayna niq rimayta uyarirqa: ¡Saulo, Saulo! ¿Imanasqataq qatikachawanki? niqta.


Hinaptinmi Gedeonta Tayta Dios nirqa: Madianitakunata makikiman churanaypaqqa qanwan kaq runakunam achkallaña kachkanku, yanqañataq Israel miraykunaqa hatunchakunmanku, “kikiykum librakunikuqa”, nispanku.


Chay tutam Gedeonta Tayta Dios nirqa: Hatarispa madianitakunapa campamentonman uraykuy, paykunatam makikiman churasaq.


Chaymi Tayta Diosqa asuykuspan puntata hina qayarqa: ¡Samuel, Samuel! nispan. Samuelñataqmi nirqa: Rimapayaykullawayá Diosnilláy, kay serviqnikiqa uyarisuchkaykim, nispan.


Samuelta Tayta Dios qayarqa: ¡Samuel, Samuel! nispan. Samuelñataqmi, nirqa: “Kaypim kachkani”, nispan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan