Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 30:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Chaynapim Jacobman criadan Bilhata Raquel qoykurqa churiwachan kananpaq, hinaptinmi Bilhawan Jacob puñurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Chaymi Raquel qoykurqa sirvientan Bilhata Jacobpa churi-wachan kananpaq hinaptinmi Bilhawan Jacob puñurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Chaynapim Jacobman criadan Bilhata Raquel qoykurqa churiwachan kananpaq, hinaptinmi Bilhawan Jacob puñurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 30:4
12 Iomraidhean Croise  

Chaymi Abramta Saraí nirqa: Mana wachakuqta Tayta Dios ruwawasqanraykum mañakuyki esclavaywan puñunaykipaq, icharaqpas paymantaña wawaykuna kanman, nispa. Hinaptinmi Saraipa nisqanta Abram kasurqa.


Chaymi Abrahamta Sara nirqa: Agarta wawantinta qarqoy, kay esclavapa wawanqa manam waway Isaacwan kuskaqa herenciata chaskinmanchu, nispa.


Nacorpa churiwachan Reumañataqmi wachakurqa Tebasta, Gahamta, Tahasta hinaspa Maacata.


Abrahammi Cetura sutiyuq warmiwan yapakururqa.


Hawa churinkunamanñataqmi regalokunata qorqa, hinaspam kawsachkaspallaraq Isaacpa ladonmanta intipa qespimunan lawman paykunata aviarurqa.


Labanmi criadan Bilhata churin Raquelman qoykurqa criadanña kananpaq.


Chaymi wiksayakuruspan Jacobpa qari churinta wachakurqa.


Hinaspam criadankunata wawantintakama puntaman churarqa, qatiqninmanmi Leata wawankunatawan, qepamanñataqmi Raquelta wawan Joseytawan.


Chay allpapi Israel yachachkaptinmi, taytanpa churiwachan Bilhawan Rubén puñururqa. Chayta yacharuspanmi Israel llumpayta piñakururqa. Jacobpa churinkunam karqa chunka iskayniyuq.


Paykunam Bilhapi Jacobpa mirayninkuna karqaku. Bilhatam Labán churin Raquelman criadanpaq qorqa, Bilhapa mirayninkunam karqa qanchis.


Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Aylluyki ukumantam ñakarichisuqnikita hatarichisaq. Qawachkaptikim warmikikunata qechuspay hukkaqnin runamasikiman qoykusaq, paykunam warmikikunawan punchaw pacha puñukunqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan