Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 30:32 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

32 Ñoqam kunan kanchaykita rispa llapallan cheqchi ovejakunata, muru ovejakunata chaynataq llapallan malta yana carnerokunata rakimusaq, muru cabrakunatawan cheqchi cabrakunatapas rakisaqtaqmi, chaykunam pagoy kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

32 Ñoqam kunan kanchaykita qawamusaq hinaspam llapallan cheqchi ovejakunata, muru ovejakunata chaynataq llapallan malta yana carnerokunata sapaqchamusaq, sapaqchasaqtaqmi muru cabrakunatawan cheqchi cabrakunatapas, chaykunam ñoqapa pagoy kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

32 Ñoqam kunan kanchaykita rispa llapallan cheqchi ovejakunata, muru ovejakunata chaynataq llapallan malta yana carnerokunata rakimusaq, muru cabrakunatawan cheqchi cabrakunatapas rakisaqtaqmi, chaykunam pagoy kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 30:32
5 Iomraidhean Croise  

Chaymi Labán nirqa: ¿Imatataq paganayta munanki? nispa. Hinaptinmi Jacob nirqa: Ama imatapas pagawaychu. Kunan nisqayta “allinmi” niptikiqa, kaqllam ovejaykikunata michimusaq.


Qanmanta pagoy chaskinay punchaw chayamuptinmi qawanki kanchaypi cabrakunaqa cheqchikunalla hinaspa murukunalla kasqanta chaynataq carnerokunapas yanakunalla kasqanta, mana chayna kaptinqa suwapaqmi hapiwanki. Chaynapim honrado kasqayta yachawanki, nispa.


Hinaspam chay punchawllapi allqa chivatokunata, chaynallataq yuraqniyuq muru cabrakunatapas Labán rakirqa. Yana malta carnerokunatapas rakirqataqmi, chaykunatam michinankupaq churinkunaman qoykurqa.


Ovejakunapa muyakusqan tiempopim mosqoyniypi rikurqani muyaq carnerokunaqa allqakuna, cheqchikuna hinaspa murukuna kasqanta.


Taytaykichik Labanmi niwarqa: “Cheqchikunam pagoyki kanqa”, nispa; chaymi llapallan animalkuna wachaq cheqchikunallata. “Allqakunam pagoyki kanqa” niwaptinñataqmi allqakunallata animalkuna wachaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan