Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 28:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Abrahamman prometesqan bendicionnintayá qanmanwan miraynikikunaman qosunkichik, chaynapi mana llaqtayuq hina yachasqanchik allpa qamkunapaña kananpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Abrahanman prometisqan bendicionnintam qosunki miraynikikunamanwan. Diosmi payman prometirqa forastero hina *f**yachasqanchik kay allpata —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Abrahamman prometesqan bendicionnintayá qanmanwan miraynikikunaman qosunkichik, chaynapi mana llaqtayuq hina yachasqanchik allpa qamkunapaña kananpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 28:4
20 Iomraidhean Croise  

Chaypim Abramman Tayta Dios rikuriykuspan nirqa: Miraynikikunamanmi kay allpata qosaq, nispa. Hinaptinmi rikuriykuqnin Tayta Diosta yupaychananpaq huk altarta chaypi ruwarqa.


Abramñataqmi nirqa: Dios Taytalláy, ¿imaynatataq yachasaq kay allpa herenciay kasqanta? nispa.


Chaymi Isaac sinchita hukmanyaruspan nirqa: Chaynaqa, ¿pitaq hapimusqanta aparamuwarqa? Manaraq chayamuchkaptikim mikuruniña. Bendicionniytapas paymanmi qoykuniña, chaynaqa payñam Diospa bendecisqan kanqa, nispa.


Jacobmi taytanpa yachasqan Canaán allpapi mana llaqtayuq hina yacharqa.


Qayllaykipiqa ñawpaq taytayku hina huklaw llaqtayuqllam kaniku, kay pachapiqa kawsayniykupas llantuy hina chinkaruqllam.


Paykunawanmi pactota ruwarqani, chaynapi huklaw llaqtayuq hina yachasqanku Canaán allpata paykunaman qonaypaq.


Kaykunaqa pasakurqa Abrahamman Diospa prometesqan bendicionta mana judío kaqkunapas Jesucristontakama chaskinankupaqmi, chaynapi Diospa promesanman hina iñiyllawan Chuya Espirituta llapallanchik chaskinanchikpaqmi.


Qellqapiqa rimarqañam iñikuptillanku mana judío kaqkunatapas mana huchayuqpaqña Diospa chaskisqan kanankumanta. Chaynapim ñawpaqmantaraq kay allin noticiakunata Abrahamman Diosqa nirqaña: Kay pachapi llapallan nacionkunam qamrayku bendecisqa kanqa, nispa.


Señorninchik Jesucristopa Dios Taytanyá qapaqchasqa kachun, paymi Cristowan huklla kasqanchikrayku hanaq pachamanta kaq espiritual bendicionkunata qoykuwanchik, hanaq pachapiñapas kachkachwanchik hina.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan