Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Chaynaqa, wawalláy, kay kamachisqayta kasuway:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Chaynaqa wawalláy, kay kamachisqaytayá kasuway,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Chaynaqa, wawalláy, kay kamachisqayta kasuway:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:8
8 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi Tayta Dios nirqa: Iskay nacionkunam wiksaykipi kachkan, chay nacionkunam wiksaykimantapuni rakinasqa kachkan. Huknin nacionmi hukninmanta aswan kallpayuq kanqa, piwi kaqmi sullkanta servinqa, nispa.


Hinaptinmi maman nirqa: Sichum ñakasuptikiqa chay ñakaynin ñoqaman chayawachun, qamqa kasuwaspayki ñoqapa nisqayta apamuy, nispa.


Chaynaqa, wawalláy, kay nisqayta kasuway: Harán llaqtapi turiy Labanpa wasinman ayqekuy.


“Purun animalta hapiramuspa mikuyta yanurapamuway, mikuykuspay manaraq wañuruchkaspa bendicionniyta qoykunaypaq”, niqta.


Kanchamanta iskay allinnin chivatochakunata aparamuy, hinaptin taytaykipa gustasqan mikuyta yanuramusaq.


Ichaqa Pedrowan Juanmi nirqaku: Kikikichikpuni tanteaspa niwayku: ¿Diospaq allinchu kanman payta mana kasukuspa qamkunataña kasukuyniyku?


Hinaptinmi Pedrowan wakin apostolkuna nirqaku: Runakunamanta puntataqa Diostam kasukunayku.


Churikuna, tayta-mamaykichikta kasukuychik, chaytam Señorpas munan, kay ruwayqa allinpunim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan