Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:20 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

20 Hinaptinmi churinta Isaac nirqa: ¿Imaynataq ratollaqa hapiramurqanki? nispa. Jacobñataqmi nirqa: Yupaychasqayki Tayta Diosmi ñawpaqniypi rikuriykachirqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

20 Chaymi churinta Isaac nirqa: —¿Imaynataq ratollaqa hapiramurqanki? —nispa. Chaymi Jacobñataq nirqa: —Yupaychasqayki Tayta Diosmi ñawpaqniypi rikuriykachirqa —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

20 Hinaptinmi churinta Isaac nirqa: ¿Imaynataq ratollaqa hapiramurqanki? nispa. Jacobñataqmi nirqa: Yupaychasqayki Tayta Diosmi ñawpaqniypi rikuriykachirqa, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:20
4 Iomraidhean Croise  

Hinaspam Diosta mañakuspan nirqa: Patronniy Abrahampa yupaychasqan Dios, mañakuykim patronniy Abraham-man prometesqaykita cumplinaykipaq. Yanapaykuwayá imamanmi hamusqay allin lloqsinanpaq.


Chaymi Isaac nirqa: Llapchaykunaypaq asuykamuway, cheqapchu churiy Esaú kanki icha manachu, nispa.


¿Diosta nanachikuspachu llullakunallata rimankichik? ¿Diospa favorninpichu engañokunata rimankichik?


Ñoqa Tayta Diospa sutiytaqa amam yanqaqa rimankichu. Sutiyta yanqa rimaqtaqa castigasaqpunim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan