Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Chaymi Jacob nirqa: Ñoqaqa piwi churiki Esaumi kachkani, imam niwasqaykitam ruwaramuni; chaynaqa tiyaykuspayá kay hapimusqay animalmanta mikuy ruwamusqayta mikuykuspa bendicionnikita qoykuway, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 Chaymi taytanta Jacob nirqa: —Ñoqaqa piwi churiki Esaumi kani, niwasqaykita hinam ruramurqani, tiyaykuspayá hapimusqay animalmanta preparamusqayta mikuykuy hinaspayá bendicionta mañaykapuway —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Chaymi Jacob nirqa: Ñoqaqa piwi churiki Esaumi kachkani, imam niwasqaykitam ruwaramuni; chaynaqa tiyaykuspayá kay hapimusqay animalmanta mikuy ruwamusqayta mikuykuspa bendicionnikita qoykuway, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:19
15 Iomraidhean Croise  

Punta nacemuqmi kasqa paqo chukcha, cuerponpi pelosapallaña, paytam Esauwan suticharqaku.


Isaacmi Esauta masta kuyarqa, purun animalkuna hapimusqanta mikuchisqanrayku. Rebecañataqmi Jacobta masta kuyarqa.


Chaymi taytanman apaspan Jacob nirqa: Taytáy, nispa. Isaacñataqmi nirqa: ¿Imata? ¿Mayqan churiytaq kachkanki? nispa.


Chaymi Isaac nirqa: Llapchaykunaypaq asuykamuway, cheqapchu churiy Esaú kanki icha manachu, nispa.


Esaupas mikuy yanumusqanta aparamuspanmi taytanta nirqa: Hatariy taytáy, hapimusqayta mikuykuy chaynapi bendicionnikita qoykuwanaykipaq, nispa.


Chaymi Isaac nirqa: Wawqekim sakrillawan hamuruspam qampa bendicionnikita chaskirun, nispa.


Hinaspayá gustawasqan mikuyta ruwarapamuway, mikuykuspay manaraq wañukuchkaspa bendicionniyta qoykunaypaq, nispa.


tukuy ima ruwasqaykikunata wawqeki qonqanankama, chayñam qayachimusqayki. Manam munanichu iskaynikichik huk punchawllapi wañurunaykichikta, nispa.


Ichaqa chay yuyaqña profetam llullakuspan nirqa: Ñoqapas qam hina profetam kani. Tayta Diospa angelninmi niwarqa wasiyman pusaspay mikuchinaypaq hinaspa yakuta tomachinaypaq, nispa.


chaymi warminta Jeroboam nirqa: Huk pachakunawan pachakuy ñoqapa warmiy kasqaykita mana pipas reqsisunaykipaq hinaspa Silo llaqtaman riruy, chaypim kachkan profeta Ahías, paymi niwarqa kay nacionpi rey kanaypaq.


Qamkunam ninkichik: “Contratotam wañuywan ruwaruniku, wañusqakunapa kasqanwanpas contratotam ruwaruniku, sasachakuy hamuspa mana haypawanankupaq; llulla rimaykunapim amparakuruniku, engaño ruwaykunapim pakakuruniku”, nispaykichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan