Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 26:20 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

20 Hinaptinmi Gerar lawpi michiqkunawan Isaacpa michiqninkuna piña-nakurqaku: “Kay yakuqa ñoqaykupam” nispanku. Chaymi chay pozota Isaac suticharqa: “Esek” nispa chaypi piñanakusqankurayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

20 Hinaptinmi Gerar lawpi michiqkuna Isaacpa michiqninkunawan piñanakurqaku: “Yakuqa ñoqaykupam” nispanku. Chaymi Isaac suticharqa chay pozota “Atipanakuy Pozowan” chaypi atipanakusqankurayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

20 Hinaptinmi Gerar lawpi michiqkunawan Isaacpa michiqninkuna piñanakurqaku: “Kay yakuqa ñoqaykupam” nispanku. Chaymi chay pozota Isaac suticharqa: “Esek” nispa chaypi piñanakusqankurayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 26:20
5 Iomraidhean Croise  

Chaynapim Abrampa michiqninkuna Lotpa michiqninkunawan piñanakuqku. Chaypitaqmi cananeokunapas, ferezeokunapas yacharqaku.


Ichaqa Abimelecmanmi Abraham quejakurqa, yakuyuq pozonta Abimelecpa serviqninkuna qechurusqanmanta.


Huk punchawmi Isaacpa serviqninkuna chay wayqopi uchkuch-kaspanku huk pukyuta tarirurqaku.


Uchkurqakutaqmi huk pozotapas, hinaspam chay pozomantapas pelearurqaku, chayraykum “Sitna” nispa suticharqaku.


Kaynatam ninkichik: “Serviqnikikunaqa warma kasqaykumanta chaynataq ñawpaq taytaykumantapacham animalkuna michiqkunalla kaniku”, nispaykichik. Chaynapim Gosén lawpi yachankichik, Egipto runakunapaqqa millakuypaqmi kasqa oveja michiqkunawan kuskanchakuyqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan