Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 21:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Chaymi paqarinnintin tutapayta Abraham hatarispa mikuyta qoqawchaykuspa odrepi yakutawan qoykuspa Agarta warmantinta aviarurqa. Agarñataqmi ripukuspan Beerseba chunniqpi mana maymanpas yaykuykunanpaq kaptin purillarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 Chaymi Abraham tutapaylla hatariruspan mikuyta qoqawcharqa huk odrepi yakutawan hinaspam Agartawan warmata aviarurqa. Ripukuspanmá Agarqa purillarqa Beer-seba chunniqpi mana maymanpas chayaykunanpaq kaptin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Chaymi paqarinnintin tutapayta Abraham hatarispa mikuyta qoqawchaykuspa odrepi yakutawan qoykuspa Agarta warmantinta aviarurqa. Agarñataqmi ripukuspan Beerseba chunniqpi mana maymanpas yaykuykunanpaq kaptin purillarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 21:14
28 Iomraidhean Croise  

Lluptikuspanmi chunniqpi pukyuman chayarurqa, chay pukyum Shur lawman riq ñanpi tarikun. Chaypi kachkaptinmi Diospa angelnin tariykurqa,


Paqarinnintin tutapaytam Abraham rirqa Dioswan parlasqanku sitioman.


Esclavapa wawan-mantapas qampa churiki kasqanraykum hatun nacionta hatarichisaq, nispa.


Odrepi yaku tukuruptinmi warmata sachapa llantunpi siriykachirqa.


Chaymi chay lugarta suticharqa Beersebawan, chaypi iskayninku juramento ruwasqankurayku.


Hinaptinmi Beerseba llaqtapi tamarisco sachata Abraham plantarqa, hinaspam wiñaypaq kawsaq Diosta chaypi mañakurqa.


Chaymantam Abraham sirvientenkunapa kasqanman kutirqa. Hinaspankum Beerseba llaqtaman kutikurqaku, chaypim Abraham yacharqa.


Chaymi Abrahamqa paqarinnintin tutapayta yantata asnonpi cargakuykuspa churin Isaacwan hinaspa iskay criadonkunapiwan Diospa nisqan lugarman rirqaku, churinta chaypi kañaspa Diosman ofrecemunanpaq.


Chaymantañam hamuqmasinkunapiwan mikuspa tomarqaku, hinaspam samarqaku. Paqarin-nintinñataqmi hatarispa nirqa: Aviawaychikñayá patronniyman kutikunaypaq, nispa.


Hawa churinkunamanñataqmi regalokunata qorqa, hinaspam kawsachkaspallaraq Isaacpa ladonmanta intipa qespimunan lawman paykunata aviarurqa.


Paqarinnintin tutapayta hatarispam juramentota ruwanakurqaku, chaymantam Isaac aviarurqa, hinaptinmi allinlla kutikurqaku.


Chay pozotam Isaac suticharqa: “Seba” nispa, chayraykum kunankama chay llaqtapa Beerseba sutin.


Tutapayta hatarispanmi sawnakusqan suytu rumita Jacob sayachirqa, hinaspam aceiteta talliykurqa Diospaq sapaqchananpaq.


Chaymi purunpi purichkaqta huk runa tariruspan tapurqa: ¿Imatataq maskachkanki? nispa.


Israelmi tukuy kapuqnintin ripukurqa. Beersebaman chayaruspanmi animalkunata wañuchispa taytan Isaacpa Diosninman ofrecerqa.


Chaymi Eliasqa llumpayta mancharikuspan wañurachinankumanta Judá lawpi Beerseba llaqtaman ayqekurqa, chay llaqtapim criadonta saqerurqa.


Rey Ezequiasmi tutapayta hatariruspan, llaqtapi kamachikuqkunata huñururqa, hinaspam Tayta Diospa templonman rirqa.


Amigonta tutapayta qaparispa rimaykuq runaqa, insultaqpaq hapisqam kanqa.


Wasinta saqespa purikuq runaqa qesanta saqespa llutanpi pawakuq urpitu hinam.


Ruwanayki kaqtaqa, kallpanchakuspayá chaylla ruway; sepulturapiqa manañam imatapas ruwankiñachu, manañam llamkankiñachu, manañam imatapas yachankiñachu, yachaypas chaypiqa manam kanñachu.


Hesbonpa chakrankunapi plantakunam qawirun, Sibmapi uvas huertakunam pasaypaqta qawirun, nacionkunapi munaychakuqkunam ikllimuqkunatapas sarutyarun, kallmankunapas Jazer llaqtakama mastarikuspam chunniqkama chayarqa. Lamar qochapa waklawninkamaraqmi chayarurqa.


Esclavoqa manam wiñaypaqchu wasipiqa qepan, churim ichaqa wiñaypaq qepan.


Paqarinnintin tutapaytam Josueywan Israelpa llapallan mirayninkuna, Sitim lawmanta lloqsispanku Jordán mayukama chayarurqaku, ichaqa manaraq chimpachkaspam chaypi samarurqaku.


Samuelmi tutapayta hatarispan rirqa Saulwan tupananpaq. Ichaqa Samuelmanmi willaykurqaku: Saulqa Carmel sutiyuq llaqtaman pasakuspam chaypi allin reqsisqa kananpaq huk monumentota hatarirachin, chaymantam Gilgal llaqtaman kutikun, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan