Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 18:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

9 Paykunañataqmi Abrahamta tapurqaku: ¿Maypitaq warmiki Sara kachkan? nispanku. Abrahamñataqmi nirqa: Wak carpapim kachkan, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

9 Chaymantam Abrahamta tapurqaku: —¿Maypitaq kachkan warmiki Sara? —nispa. Chaymi payñataq nirqa: —Wak karpapim —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

9 Paykunañataqmi Abrahamta tapurqaku: ¿Maypitaq warmiki Sara kachkan? nispanku. Abrahamñataqmi nirqa: Wak carpapim kachkan, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 18:9
8 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi huknin nirqa: Wataman kunan hinatam huktawan watukamusqayki, chaypaqqa warmiki Sarapas wawayuqñam kanqa, nispa. Sarañataqmi Abrahampa qepanpi kaq carpapa punkunpi sayaykuspa uyarimuchkarqa.


Chaymantam Abrahamqa chay mikuyta chaynallataq quesillotawan lecheta apamuspan paykunaman qoykurqa, hinaspanmi sachapa llantunpi paykuna mikunankukama ladonkupi sayarqa.


Chaymantam Isaacqa maman Sarapa carpanman Rebecata pusarqa, hinaspam casarakurqaku. Rebecata anchata kuyasqanraykum mamanpa wañukusqanmanta Isaacpa sonqon tiyarqa.


Hinaptinmi qarita qayaspan Dios nirqa: ¡Adán! ¿Maypitaq kachkanki? nispa.


Labanmi maskarqa Jacobpa carpanpi, Leapa carpanpi chaynataq iskaynin criadankunapa carpanpipas, ichaqa manam tarirqachu. Leapa carpanmanta lloqsiramuspam Raquelpa carpanman yaykurqa.


Hinaptinmi Cainta Tayta Dios tapurqa: ¿Maypitaq wawqeki Abel kachkan? nispa. Cainñataqmi nirqa: Maypiya kakunpas. ¿Wawqey waqaychaqchu ñoqa karqani? nispa.


allin yuyay-manayniyuq kayta, chuya sonqo kayta, wasinkupi imapas allin ruwakuyta, allin runa kayta hinaspa qosanku kasukuyta, chaynapi ama pipas Diospa palabranpa contranpi rimanankupaq.


Iñiyllawanmi Diospa prometesqan allpapipas runapa allpanpi mana llaqtayuq hina purirqa. Pay hinallataqmi Isaacwan Jacobpas maypim yachanankupaq promesata chaskirqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan