Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 5:21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

21 hukpa kaqnin munapayaykuna, (wañuchinakuykuna), upyakuykuna, mikuysapa kaykuna hinaspa chaykunaman rikchakuq tukuy rikchaq huchakuna. Ñawpaq nisqaytam huktawan nimuykichik: Chayna huchakuna ruwaqkunaqa manam Diospa munaychakusqanmanqa yaykunqakuchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

21 munapayarinkum hukpa imankunatapas, tomakuyllapi fiestakunallapim purikunku, rurankutaqmi chayna rikchaq huchakunatapas. Ñawpaq nisqaytam huktawan nimuykichik: Chayna mana allin ruraqkunaqa manam yaykunqakuchu Diospa munaychakusqanman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

21 hukpa kaqnin munapayaykuna, (wañuchinakuykuna), upyakuykuna, mikuysapa kaykuna hinaspa chaykunaman rikchakuq tukuy rikchaq huchakuna. Ñawpaq nisqaytam huktawan nimuykichik: Chayna huchakuna ruwaqkunaqa manam Diospa munaychakusqanmanqa yaykunqakuchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 5:21
19 Iomraidhean Croise  

¡Imaynaraq kanqaku mana allin ruwaqkuna! Mana allin ruwasqankunaman hinam Dios pagapunqa.


Hinaspanmi chay Reyqa alleq-ninpi kaqkunata ninqa: “Taytaypa bendecisqankuna hamuychik; manaraq kay pacha unanchasqa kachkaptin qamkunapaq churasqa munaychakuyta chaskiychik.


Allintayá cuidakuychik, amayá vicio-kunawan, machakuykunawan hinaspa kay pachapi imamantapas afanakuykunawan sonqoykichikta rumiyarachiychikchu, yanqañataq chay punchawqa qonqayta chayaramusunkichikman.


Hinaspa achkiypi purichkaq hina kawsasun: Ama mikukuyllapichu, sinkakuyllapichu, hukwan-hukwan tupakuyllapichu, liryanakuyllapichu nitaq envidianakuyllapichu.


Aychaman hinalla kawsaspaykichikqa wañunkichikmi; Chuya Espirituman hina aychapa ruwayninkunata wañuchispam ichaqa kawsankichik.


Nikichikmi wawqe-panikuna, aychayuq yawarniyuq runaqa manam Diospa munaychakusqanmanqa yaykunqachu, tukuruqlla kaqpas manataqmi chaskinmanchu mana tukuq kaqtaqa.


Qellqamurqaykichikqa iñiqmi kani nichkaspa huchapakuqkunawan, qollqella kuyaqkunawan, ídolo yupaychaqkunawan, cuento qepikunawan, sinkakuqkunawan hinaspa suwakunawan mana hukllawanakunaykichikpaqmi. Chaykunawanqa amam kuskapas mikunaykichikchu.


Amayá vinowanqa sinkakuychikchu, chayqa viciokunamanmi apakun, aswanqa Chuya Espiritupa huntasqanyá kaychik.


Hinaspam ninqaku: “Kay warmaykum mana kasukuq, mana uyarikuq, imata niptiykupas manam kasuwankuchu, mikuylla-mikukuqmi, machakuyllapi purikuqmi”, nispanku.


Tukuy chaykunata ruwaspa mana kasukuqkunamanmi Diosqa llumpay castigonta kachaykunqa.


Puñuqkunaqa tutam puñunku, sinkaqkunapas tutataqmi sinkanku.


¿Manachu yuyankichik qamkunawan kachkaspayraq chaykuna nisqayta?


Casado kayqa llapallanpa respetasqanyá kachun, respetasqataqyá kachun camankupas. Waqllikuqkunatawan hucha-pakuqkunatam ichaqa Dios juzganqa.


Qamkunaqa unay tiempoñam huchallikurqankichik Diospi mana iñiqkunapa munasqan-ta ruwaspaykichik, kawsaynikichikpi mana controlakuspa, mana allin munaykunapi, upyakuykunapi, fiesta ruwaykunapi hinaspa leypa contranpi millakuypaq idolokuna yupaychaykunapi purispaykichik.


Chay llaqtamanqa manam ima qachapas, millakuypaq kaqkuna ruwaqkunapas nitaq llullakunapas yaykunqachu. Chaymanqa yaykunqaku Corderopa wiñay kawsay libronpi sutinku qellqasqa kaqkunallam.


Ichaqa hawa-pim qepanqaku: Allqo hina kawsaqku-naqa, layqakunaqa, huchapakuqkunaqa, runa wañuchiqkunaqa, idolokuna yupaychaqkunaqa hinaspa llullakuqkunaqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan