Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 4:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Kaytapas niymantaqmi: Pipas warmallaraq kaspanqa manaraqmi herenciataqa chaskinmanchu warmallaraq kasqanrayku. Payqa wasinpi esclavo hinallaraqmi kachkan dueñopuni kachkaspapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1 Kaytapas nisqaykichikyá: Pipas herenciata chaskinanpaq warmallaraq kaspanqa manaraqmi chaskinmanchu warmallaraq kasqanrayku. Payqa wasinpi sirviente hinallaraqmi kachkan dueñopuni kachkaspapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1 Kaytapas niymantaqmi: Pipas warmallaraq kaspanqa manaraqmi herenciataqa chaskinmanchu warmallaraq kasqanrayku. Payqa wasinpi esclavo hinallaraqmi kachkan dueñopuni kachkaspapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 4:1
9 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi Joiadaqa reypa churin Joasta hawaman pusamuspa umanman coronata churaykurqa, hapiykachirqataqmi chunkantin kamachikuykunatapas. Chaymantam umanman aceiteta tallispan rey kananpaq sapaqcharqa. Hinaptinmi llapallanku kusikuywan taqllakuspa qaparirqaku: ¡Kawsachun rey! nispanku.


Joasqa sacerdote Joiada yachachisqanraykum Tayta Diospa munasqanman hina allin kaqkunata ruwarqa.


Jesucristopaña kaspaqa, Abrahampa miraynin hinañam kankichik, chayraykum Abrahamman Diospa prometesqan herenciatapas chaskinkichik.


Payqa uywaqnin runakunapa nanachikusqallaraqmi kachkan, taytanpa nisqan punchaw chayamunankama.


Chay esclava warmipa wawanqa runapa munasqanman hinallam nacerqa, libre kaq warminpa wawanñataqmi Diospa promesanman hina nacerqa.


Imaynam chay tiempopi runapa munasqanman hinalla naceq warma, Espiritupa munayninman hina naceq warmata ñakarichirqa, chaynam kunanpas ñoqanchikta runakuna ñakarichiwanchik.


Pipas Diospa Churinman iñiqqa chay nisqantam tukuy sonqonwan chaskin. Pipas Diospa nisqanta mana creeqmi ichaqa Diosta llullapaq hapichkan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan