Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 3:26 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

26 Jesucristoman iñikuspaqa llapallaykichikmi Diospa churinña kankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

26 Jesucristoman iñikuspaqa llapallaykichikmi Diospa churin kachkankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

26 Jesucristoman iñikuspaqa llapallaykichikmi Diospa churinña kankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 3:26
27 Iomraidhean Croise  

Paymi chay achkiymanta willakunanpaq testigo hina hamurqa, chaynapi Juannintakama lliw runakuna creenankupaq.


Jesusmi nirqa: Amaraq hapiwaychu, manaraqmi Taytaymanqa riniraqchu. Willamuyá wawqeykunaman, richkanim Taytaypata, qamkunapapas Taytaykichikpata, ñoqapa Diosniyman, qamkunapapas Diosnikichikman.


Chaynaqa, haykam Cristo Jesuswan hukllaña kaqkunapaqqa manañam ima condenacionpas kanñachu. Paykunaqa manañam aychaman hinañachu kawsanku, aswanqa Espirituman hinañam.


Tukuy ima unan-chasqa kaqkunam sinchi munakuywan suyachkanku churinkunaña kasqanchikta Dios reqsichinanta.


Diospa munayninman hina Jesu-cristopa apostolnin ñoqa Pablom, wawqenchik Timoteopiwan, Corinto llaqtapi Diospa iglesiaman hinaspa Acaya lawpi kaq iñiqkunaman qellqa-muykiku.


Ñoqam qamkunapaq Taytaykichik kasaq, qamkunañataqmi churiykuna kankichik. Tukuy Atiyniyuq Señormi chaynata nin”.


Jesucristopiqa hukllañam kanchik, manam imananchu judío kaypas otaq mana judío kaypas, esclavo kaypas otaq mana esclavo kaypas, qari kaypas otaq warmi kaypas.


Chay onqoyniyqa qamkunapaqmi prueba hina karqa, ichaqa manam despreciawarqankichikchu nitaqmi qarqoruwarqankichikchu, aswanqa Diospa angelninta hinaraqmi otaq Jesucristotapas hinaraqmi chaskiwarqankichik.


Haykam Jesucristopiña kaqkunaqa aychapa munasqantaqa, munapayayninkunatawan kuskatam chakatarunchikña.


Jesucristowan huklla kaptinchikqa manam imananchu qari kayninchikpi señalasqa otaq mana señalasqa kayninchikpas. Iñiyllam valenqa, chay iñiyqa kuyakuywan ruwaypim qawachikun.


Diospa munasqanman hina Cristo Jesuspa apostolnin ñoqa Pablom, Éfeso llaqtapi Jesucristoman iñispa payllapaqña sapaqchakuspa kawsaqkunaman qellqamuykichik.


Kuyakuqllaña kaspanmi ancha munasqanman hina ñawpaqmantaraq akllawarqanchikña Jesucristorayku churinkuna kananchikpaq.


Diospa kuyasqan churinkunam kankichik, chaynaqa payman rikchakuqyá kaychik.


Qamkunaqa Señornikichik Tay-ta Diospa churinkunam kankichik. Pipas wañuruptinqa amam cuerpoykichiktaqa kuchukunkichikchu nitaqmi umaykichiktapas kachiy-kachiytaqa rutukunkichikchu.


Jesucristo serviq ñoqa Pablom Timoteopiwan qellqamuykiku Filipos llaqtapi kaq llapallan iñiqkunaman, michiqkunaman hinaspa diaconokunaman, qamkunaqa Jesucristollapaqña sapaqchasqam kachkankichik.


Jesucristopa kuyakuyninwan qamkunata imayna kuyasqaytapas Diosninchikmi yachan.


chaynapim mana culpayuq hinaspa mana huchayuq kaspaykichik Diospa churin chuya sonqo kankichik millakuypaq huchallikuq runakunapa chawpinpi. Qamkunaqa tutapi kanchaq chaska hinam sutilla lliwpa reqsisqan kachkankichik.


Jesucristopi iñiyniyuq kasqaykichikmantawan iñiqkuna kuyasqaykichikmantam uyarirqaniku,


Chaynaqa, Señorninchik Cristo Jesusta chaskisqaykichikman hinayá payman hapipakuspa allinta kawsaychik.


Kuyasqay llamkaqmasiyku Filemón, Cristo Jesusrayku preso kaq ñoqa Pablom iñiqmasinchik Timoteopiwan rimayka-muykiku.


ichaqa kuyakuywanmi ruegakamuyki. Ñoqa Pabloqa machuñam kani, kunanñataqmi Jesucristorayku preso kaspay


Pipas venceqqa tukuy kaykunatam herenciapaq chaskinqa, ñoqam Diosnin kasaq, payñataqmi churiy kanqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan