Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 9:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Moisestawan Aarontam Tayta Dios nirqa: Hornomanta huk aptiyninka uchpata hoqariychik, hinaptin cielo lawman Faraonpa qayllanpi Moisés machqechun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Tayta Diosmi Moisestawan Aaronta nirqa: —Huk aptiyninka hoqariychik hornomanta uchpata hinaptin Moises maqchichun cielo lawman Faraonpa qayllanpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Moisestawan Aarontam Tayta Dios nirqa: Hornomanta huk aptiyninka uchpata hoqariychik, hinaptin cielo lawman Faraonpa qayllanpi Moisés machqechun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 9:8
4 Iomraidhean Croise  

Tayta Diosmi Moisesta nirqa: Aaronta niy: “Tawnaykita hoqarispayki allpapa polvonta waqtay, chaynapi lliw Egipto nacionpi usaman tikrakunanpaq”, nispa.


Moiseswan Aaronmi hornomanta uchpata hoqarispanku Faraonpa ñawpaqninpi sayaykurqaku, hinaptinmi cieloman Moisés machqeruptin runakunapipas chaynataq animalkunapipas chupu rikurirurqa.


Faraon-ñataqmi Israel miraykunapa animalninkuta qawachimurqa, hinaptinmi chullallapas mana wañusqachu. Chaywanpas sonqon rumiyaruptinmi Faraonqa Israelpa mirayninkunata mana kachariyta munarqachu.


Chay uchpam lliw Egipto nacionpa hawanpi polvoyaruspan chupukunata rikurirachinqa runakunapi chaynataq animalkunapipas, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan