Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Mayupi karyakuna miraruspanmi yaykunqa palacioykiman, puñunayki cuartoman, camaykiman, serviqnikikunapa wasinman, runaykikunapa wasinman, hornoykikunaman chaynataq artesaykikunamanpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Mayupi kayrakuna nana-nanaqta miraruspanmi lloqsimunqa palacioykiman, puñunayki cuartoman, camaykiman, serviqnikikunapa wasinman, runaykikunapa wasinman, hornoykikunaman chaynataq artesaykikunamanpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Mayupi karyakuna miraruspanmi yaykunqa palacioykiman, puñunayki cuartoman, camaykiman, serviqnikikunapa wasinman, runaykikunapa wasinman, hornoykikunaman chaynataq artesaykikunamanpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:3
8 Iomraidhean Croise  

Ichaqa rey Jorampa warmi churin Josabam, rey Ocoziaspa churinkunata wañuchichkaptinku Joasta lluptirachispan Atalía mana tarinanpaq, uywaqnin warmitawan puñunan cuartopi pakarurqa. Chaynapim mana wañurachirqakuchu. Josabaqa karqa Ocoziaspa paninmi hinaspa sacerdote Joiadapa warminmi.


Chay aqaruwaykunam palacioykiman, serviqnikikunapa wasinman chaynataq Egipto nacionpi lliw runakunapa wasinmanpas huntarunqa. Chaynataqa Egipto nación kasqanmantapas, taytaykichikkunawan ñawpaq taytaykichikkunapas manam haykapipas rikurqakuchu”, nispa. Chaynata niruspanmi Moisesqa Fa-raonpa qayllanmanta lloqsikurqa.


Chaymi Israelpa mirayninkuna, tanta masankupas manaraq poqochkaptin, artesata pachankuwan wankuykuspa hombronkupi aparqaku.


Faraonpas yachaysapa runakunatawan layqakunata qayachiptinmi, Egipto nacionniyuq layqakunapas layqayninkuwan chaynata ruwarqaku.


Karyakunam qanmanta, palacioykimanta, serviqnikikunamanta hinaspa runaykikunamanta pasakunqa. Mayullapiñam kanqa, nispa.


Sichum mana kachariyta munaptikiqa ñoqam lliw nacionnikita karyakunawan castigarusaq.


Chay karyakunam qespinqa hawaykiman, runaykikunapa hawanman chaynataq llapallan serviqnikikunapa hawanmanpas”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan