Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Tayta Diosmi Moisesta nirqa: Aaronta niy: “Tawnaykita hoqarispayki allpapa polvonta waqtay, chaynapi lliw Egipto nacionpi usaman tikrakunanpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Tayta Diosmi nirqa Moisesta: —Aarontayá niy: “Tawnaykita hoqarispayki waqtay allpapa polvonta chaynapi puka chuspiman tikrakuspan enteron Egipto nacionpi kananpaq” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Tayta Diosmi Moisesta nirqa: Aaronta niy: “Tawnaykita hoqarispayki allpapa polvonta waqtay, chaynapi lliw Egipto nacionpi usaman tikrakunanpaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:16
7 Iomraidhean Croise  

Ñam nirqaykiña churiyta kacharinaykipaq chaynapi hatunchawananpaq, mana kachariyta munaptikiqa piwi churikitam wañurachisaq, nispa”.


Moiseswan Aaronmi Faraonpa qayllanman yaykuspanku nirqaku: Israelpa yupaychasqan Tayta Diosmi nin: “Llaqtayta kachariy chunniqman rinankupaq, hinaspa fiestata ñoqapaq ruwamunankupaq”, nispa.


Faraonmi ichaqa chaykunamanta libreña tarikuspan, sonqonta aswanraq rumiyarachispan Tayta Diospa nisqanta mana kasukurqachu.


Paykunam chaynata ruwarqaku. Aaronmi tawnanta haywarispan allpapa polvonta waqtarurqa, hinaptinmi usa rikurirurqa, chaymi runakunatawan animalkunata intururqa. Allpapa polvonmi usaman tikrakururqa lliw Egipto nacionpi.


Layqakunapas chaynata ruwaspankum usata rikurichiypi karqaku, ichaqa manam atirqakuñachu. Usam runakunatawan animalkunata tukururqa.


Chaymi Moisesta Tayta Dios nirqa: Aaronta kaynata niy: “Mayukunapa, yarqakunapa hinaspa qochakunapa hawanman tawnaykita haywariy, chaynapi chaykunamanta karyakuna lloqsimuspa Egipto nacionman huntananpaq”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan