Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 7:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Chaymi mayupi kaq challwakunapas wañurunqa, mayupas asnariruptinmi Egipto runakunaqa mayupi yaku tomaytapas millakurunqaku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Chaymi mayupi kaq challwakunapas wañurunqa, mayupas asnariruptinmi Egipto runakunaqa mayu yaku tomaytapas millakurunqakuña.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Chaymi mayupi kaq challwakunapas wañurunqa, mayupas asnariruptinmi Egipto runakunaqa mayupi yaku tomaytapas millakurunqaku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 7:18
5 Iomraidhean Croise  

Challwakunapas wañu-ruptinmi mayu asnarirurqa Egipto runa-kunapas mana tomay atinankukama. Lliw Egipto nacionpim yawar karqa.


Egipto runakunañataqmi mayumanta yakuta mana tomayta atispanku mayupa patanpi uchkurqaku limpio yakuta maskaspanku.


Yarqakunam asnarirunqa, wayqokunapi yakukunam chakirunqa, Egiptopi Nilo mayum chinkarunqa, soqoskunawan totorakunam chakirunqa.


Aswanqa killantinmi senqankutapas lloqsinankama hinaspa millakuspa aminankukama mikunqaku. Ñoqa Tayta Dios paykunawan kachkaptiymi qepanchawaspanku qayllaypi waqaspa nirqaku: “¿Imapaqraq Egipto nacionmanta lloqsimurqanchik?” nispanku.


Hinaspam Diospa contranpi chaynataq Moisespa contranpi rimaspa nirqaku: ¿Imapaqtaq Egipto nacionmanta hurqomuwarqankiku kay chunniqpi wañunaykupaq? Mikuypas yakupas manam kanchu. Maná sutiyuq mikuytapas amirunikuñam, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan