Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 5:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Pajata mana qowachkaspankupas “adobeta chutamuychik” nispam hikutawanku, hinaspam serviqnikikunata azotewanku. Chaypaqqa runaykikunam huchayuq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Mana paja qosqam sirvientekikunaqa llamkachkaniku chaywanpas llamkachiqkunam niwanku: “Ruramuychik adobekunata” nispa. Chaynapim kay sirvientekikunaqa azotesqa kachkaniku, runaykikunam huchayoqqa, manam ñoqaykuchu —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Pajata mana qowachkaspankupas “adobeta chutamuychik” nispam hikutawanku, hinaspam serviqnikikunata azotewanku. Chaypaqqa runaykikunam huchayuq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 5:16
6 Iomraidhean Croise  

Huk punchawmi ninakurqaku: Ladrillokunata ruwaspa hornopi kañasunchik, nispa. Chaymi rumikunapa rantinpi ladrillokuna servikurqa. Breañataqmi mezclapa rantinpi servikurqa.


Hinaspanmi jovenkunapa consejasqanman hina kaynata nirqa: Taytayqa sasa llamkaykunapim llamkachisurqankichik, ñoqaqa aswantaraqmi llamkachisqaykichik; taytayqa azotellawanmi castigasurqankichik, ñoqam ichaqa fierro puntayuq azotewanraq castigasqaykichik, nispa.


Chaymi Israelpa mirayninmanta kaq capatazkuna Faraonman quejakuq yaykuspanku nirqaku: ¿Imanasqataq serviqnikikunata kayta ruwawankiku?


Ichaqa Faraonmi nirqa: Qella-qellam rikurirunkichik, chayraykum nichkankichik: “Hakuchik Tayta Diosman sacrificiokunata ofrecespa hatunchamusunchik”, nispa.


Kay pachata qawarispaymi rikchaqmana ñakarichinakuyta rikurqani: Ñakarichisqakunam waqanku, ichaqa manam pipas consuelaqninku kanchu; atiyniyuqkunam ñakarichinku, manam pipas consuelaqninku kanchu.


Naceruptikiqa manam pupuykitapas kuchurqachu, manam kachiwanpas qaqosurqankichu, nitaqmi pipas qellpusurqankichu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan