Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 36:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Moisesmi Bezaleelta hinaspa Aholiabta qayarqa, qayarqataqmi Tayta Diospa yachay qosqan llapallan yachayniyuq runakunatapas; chay runakunaqa kikillankumantam imapas ruwaypi yanapakunankupaq prometekurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Moisemá qayarqa Bezaleelta hinaspa Aholiabta, qayarqataqmi Tayta Diospa curiosidad qosqan llapallan yachayniyoq runakunatapas, chay runakunaqa kikillanmantam ofrecekurqaku chay imapas ruraypi yanapakunankupaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Moisesmi Bezaleelta hinaspa Aholiabta qayarqa, qayarqataqmi Tayta Diospa yachay qosqan llapallan yachayniyuq runakunatapas; chay runakunaqa kikillankumantam imapas ruwaypi yanapakunankupaq prometekurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 36:2
15 Iomraidhean Croise  

Kayqaya llapa sacerdotekunawan levitakunapas Tayta Diospa templonpi servikunankupaq tupachisqaña kachkanku, paykunam ruway tukunaykikama yanapasunki; kikinkumanta ofrecekuqkunapas yanapasunkim, kachkanmi tukuy ima ruwayta yachaq maestrokunapas. Llapa kamachikuqkunawan llapa runakunapas makillaykipim kachkanku, nispa.


Qoritam qoni qorimanta kaqkunapaq, qollqetañataqmi qollqemanta kaqkunapaq, chaykunawan templopa servicionkunata artesanokuna ruwanankupaq. Chaynaqa, ¿pitaq kunan qamkunamanta Tayta Diospa templonpaq ofrenda qoykuyta munanman? nispa.


Ofrendakunata apamuwanankupaq Israelpa mirayninkunata niy. Haykam voluntadwan chaynataq sonqomanta apamusqankutam chaskinkichik.


Chaykunataqa ruwanki Sinaí orqopi qawachisqayman hinam.


Chaynaqa, yachaywan huntachisqay llapallan maestrokunata nimuy Aaronpa pachanta ruwanankupaq; chaynapi Aaronqa sapaqchakusqay sacerdotey kananpaq.


Bezaleelta yanapananpaqmi Dan ayllumanta kaq Ahisamacpa churin Aholiab sutiyuq runata qoni. Llapallan maestrokunamanmi yachayta qoni, chaynapi qanman tukuy kamachisqayta ruwanankupaq.


Qamkunamantam yachayniyuq maestrokuna hamunqa, hinaspam ñoqa Tayta Diospa tukuy kaykuna kamachisqayta ruwanqa:


“Soqta punchawmi tukuy ruwayta ruwankichik, qanchis kaq punchawñataqmi ñoqapaq sapaqchaspa samankichik, pipas chay punchawpi llamkaqqa wañunqapunim.


Chaynatam Bezaleelwan Aholiabpas hinaspa lliw maestrokunapas ruwanqaku, imaynam Tayta Diospa yachay qosqanman chaynataq yuyay qosqanman hina, chaynapi Tayta Diospa kamachisqanman hina carpapi tukuy ima serviciokunata allinta ruwanankupaq.


Paykunam Moisesmanta Israelpa mirayninkunapa lliw ofrenda apamusqankuta chaskirqaku, chaywan carpapi serviciokunata ruwanankupaq. Israelpa mirayninkunaqa hinallam ofrendankuta sapa punchaw apamuqku.


Sapa iglesiapim ancianokunata churarqaku, hinaspankum ayunowan chaynataq Diosta mañakuspanku iñisqanku Señorpa makinman churarqaku.


Wawqenchik Arquipotapas niychiktaqyá Señorninchik Jesucristopa kamachisqanta paypa sutinpi ruwayman churananpaq.


Manam pipas kikillanmantaqa Sumo sacerdoteqa kanmanchu, aswanqa kanman Aarón hina Diospa qayasqan kaqkunallam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan