Éxodo 36:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20121 Chaynatam Bezaleelwan Aholiabpas hinaspa lliw maestrokunapas ruwanqaku, imaynam Tayta Diospa yachay qosqanman chaynataq yuyay qosqanman hina, chaynapi Tayta Diospa kamachisqanman hina carpapi tukuy ima serviciokunata allinta ruwanankupaq. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19871 Chaynatamá ruranqa Bazaleelpas, Aholiabpas chaynataq lliw maestrokunapas imaynam Tayta Diospa curiosidad, entiendemiento hinaspa yachay qosqanman hina chaynapi Tayta Diospa kamachisqanman hina “Chuya” lugarpi tukuy ima serviciokunata allinllataña ruranankupaq. Faic an caibideilChuya Qellqa 19921 Chaynatam Bezaleelwan Aholiabpas hinaspa lliw maestrokunapas ruwanqaku, imaynam Tayta Diospa yachay qosqanman chaynataq yuyay qosqanman hina, chaynapi Tayta Diospa kamachisqanman hina carpapi tukuy ima serviciokunata allinta ruwanankupaq. Faic an caibideil |
Kayqaya llapa sacerdotekunawan levitakunapas Tayta Diospa templonpi servikunankupaq tupachisqaña kachkanku, paykunam ruway tukunaykikama yanapasunki; kikinkumanta ofrecekuqkunapas yanapasunkim, kachkanmi tukuy ima ruwayta yachaq maestrokunapas. Llapa kamachikuqkunawan llapa runakunapas makillaykipim kachkanku, nispa.