Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 33:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Moisestam Tayta Dios nirqa: “Egiptomanta hurqomusqayki runakunawan prometesqay allpaman riychik, chay allpataqa juraspam prometerqani Abrahampa, Isaacpa hinaspa Jacobpa mirayninkunaman qonaypaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1 Tayta Diosmi nirqa Moisesta: —Egipto nacionmanta horqomusqayki runakunawanyá kaymanta riychik prometesqay allpaman, chay allpataqa juramentowanmi prometerqani Abrahanman, Isaacman hinaspa Jacobman, prometerqaniqa mirayninkunaman qonaypaqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1 Moisestam Tayta Dios nirqa: “Egiptomanta hurqomusqayki runakunawan prometesqay allpaman riychik, chay allpataqa juraspam prometerqani Abrahampa, Isaacpa hinaspa Jacobpa mirayninkunaman qonaypaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 33:1
18 Iomraidhean Croise  

Chaypim Abramman Tayta Dios rikuriykuspan nirqa: Miraynikikunamanmi kay allpata qosaq, nispa. Hinaptinmi rikuriykuqnin Tayta Diosta yupaychananpaq huk altarta chaypi ruwarqa.


Diosmi Abramwan chay punchaw huk pactota ruwaspan nirqa: Miraynikikunamanmi kay allpata qosaq, Egipto mayumanta Eufrates hatun mayukama.


Chay punchawkunapim muchuy karqa yaqa Abrahampa tiemponpi hinaraq, chaymi Isaacqa ripukurqa filisteokunapa reynin Abimelecpa kasqan Gerar llaqtaman.


Chaynaqa, kay allpapi mana llaqtayuq hina yachay, ñoqam qanwan kasaq hinaspam bendecisqayki. Qanmanwan miraynikikunamanmi kay allpakunata qosqaykichik, chaynapim taytayki Abrahamman juramento ruwasqayta cumplisaq.


Jacobmi Beerseba llaqtamanta lloqsispan Harán lawman rirqa.


Huk punchawmi wawqenkunata José nirqa: Wañukusaqñam ñoqaqa, ichaqa Diosmi cheqaptapuni watukamusunkichik, hinaspam kay nacionmanta kutichisunkichik Abrahamman, Isaacman hinaspa Jacobman prometesqan allpaman, nispa.


Ichaqa runakunam yakumanta kaspanku Moisespa contranpi kaynata nirqaku: ¿Imapaqtaq Egipto nacionmanta hur-qomuwarqankiku, churiykutawan ani-malniykutapas yakumanta wañuchiwanaykikupaq? nispanku.


Orqoman risqanmanta Moisés manaña rikurimuptinmi, Aaronman asuykuspanku llapa runakuna kaynata nirqaku: Pusawanankupaq dioskunata ruwapuwayku, Egipto nacionmanta hurqomuwaqniyku Moisestaqa imachá pasarun, manam yachanchikchu, nispanku.


Serviqniki Abrahamman, Isaacman hinaspa Israelman jurasqaykita yuyariy, paykunatam nirqanki: “Ñoqam cielopi chaskakunata hina miraynikichikta mirachispay prometesqay allpata qosaq, chaynapi wiñaypaq herencianku kananpaq”, nispa.


Chaynaqa, kunan kutispa chay runakunata maymi nisqayman pusay. Angelniymi pusasunki, castiganay punchaw chayamuptinñam paykunataqa huchankumanta castigasaq, nispa.


Chaymi Moisesta Tayta Dios nirqa: Kutiy, Egipto nacionmanta hurqomusqayki runakunam millakuypaqta ruwachkanku.


Chayraykum nikichik: Qamkunam paykunapa allpanpi munaychakunkichik, kikiypunim qosqaykichik tukuy imakunapapas kasqan allpata. Ñoqam wakin nacionkunamanta rakiqnikichik Tayta Dios kani, nispa.


¿Ñoqa-qa paykunapa tayta mamanchu kar-qani ñuñuq wawata hina ñawpaq tay-tankuman prometesqayki allpaman marqayniypi apanaypaq?


Paymi Israel runakunata hurqomurqa admirakuypaq milagrokunata Egipto nacionpi ruwaspa chaynataq Puka lamar qochapipas hinaspa tawa chunka watantin hamusqanku chunniqpipas.


Ñoqam qoykichik chay allpata, chaynapi yaykuptikichik qamkunapaña kananpaq. Ñoqa Tayta Diosmi chay allpata ñawpaq taytaykichik Abrahamman, Isaacman, Jacobman chaynataq mirayninkunaman qonaypaq juraspay prometekurqani”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan