Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

6 Chaymi paqarinnintin tutapayta hatarispanku, sacrificiokunata ruwaspanku, Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendakunata ofrecerqaku. Chaymantam llapa runakuna tiyaykuspanku mikuspa tomarqaku, hinaspam aychankuta kusichirqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

6 Chaymi paqarinnin tutapayta hatarispanku ofrecerqaku lliw kañana ofrendakunata, apamurqakutaqmi Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendakunatapas, chaymantam runakuna tiyaykuspanku mikurqaku, tomarqaku. Hinaspam hatarispanku aychankuta kusichirqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

6 Chaymi paqarinnintin tutapayta hatarispanku, sacrificiokunata ruwaspanku, Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendakunata ofrecerqaku. Chaymantam llapa runakuna tiyaykuspanku mikuspa tomarqaku, hinaspam aychankuta kusichirqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:6
10 Iomraidhean Croise  

Chayta uyariruspanmi, malta toropa ñawpaqninpi huk altarta Aarón ruwarurqa, hinaspam qayakurqa: ¡Paqarinmi Tayta Diospaq fiestata ruwasun! nispa.


Wakchakunapa mana pagayta atispa prenda saqesqanku pachakunapim, altarkunapa waqtanpi chuchumika warmiwan qanrakunku, mana kaqmanta multata cobrasqanku qollqewan vinota rantiykuspam, diosninkuta yupaychananku wasipi machakunku.


Fiestaykichikkunatapas waqakuyman tikraspam, takikichikkunatapas qapariyman tikrasaq; qachqa pachawan pachachispam chukchaykichiktapas rutuchisqaykichik. Sapallan wawa churinmanta waqaqkunata hina kay pachata ruwaptiymi ancha ñakakuyllapiña tukunkichik, nispa.


Chay warmikunam diosninkuman ofrecesqanku mikuykunata chay runakunaman mikuchirqaku, chaymi mikuruspanku Moab runakunapa idolonkunataña yupaycharqaku.


Chaynaqa, wakinkuna hinaqa amayá idolokunataqa yupaychaychikchu, Chuya Qellqapim kaynata nin: “Runakunam tiyaykuspanku mikurqaku, tomarqaku hinaspam hatarispanku aychankuta kusichirqaku”, nispa.


Kay pachapi kawsaqkunañataqmi chay wañuqkunamanta kusikunqaku, hinaspam kusikuymanta regalokunatapas apachinakunqaku, chaynataqa ruwanqaku chay iskay profetakuna kay pachapi yachaqkunata manaña ñakarichisqankuraykum.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan