Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

5 Chayta uyariruspanmi, malta toropa ñawpaqninpi huk altarta Aarón ruwarurqa, hinaspam qayakurqa: ¡Paqarinmi Tayta Diospaq fiestata ruwasun! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

5 Kayta uyariruspanmi Aaron malta toropa ñawpaqninpi huk altarta rurarurqa hinaspam qayakurqa: —¡Paqarinmi Tayta Diospaq fiesta kanqa! —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

5 Chayta uyariruspanmi, malta toropa ñawpaqninpi huk altarta Aarón ruwarurqa, hinaspam qayakurqa: ¡Paqarinmi Tayta Diospaq fiestata ruwasun! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:5
18 Iomraidhean Croise  

Chay cartapim kaynata nirqa: Ayunanankupaq runakunata kamachiychik hinaspa llapallaykichikpa qayllaykichikman Nabotta tiyachiychik.


Jehuqa nirqataqmi: Baalpaq hatun huñunakuy punchawta akllaychik, nispa. Hinaptinmi chaynata ruwarqaku.


Sacerdote Uriasmi Damasco llaqtamanta rey Acazpa apachisqan planoman hina altarta ruwarqa, Damasco llaqtamanta rey Acaz kutimunankama.


Chaymi Beerseba llaqtamanta qallarispa Dan llaqtakama Israelpi llapallan runakunaman willachirqaku, Israelpa yupaychasqan Tayta Diospaq Pascua fiestata ruwaq Jerusalén llaqtaman hamunankupaq. Unay watañam Pascua fiestataqa mana ruwarqakuchu, chay ruwananpaq kamachikuy kachkaptinpas.


Hinaptinmi Moisés nirqa: Tayta Diosta yupaychamunayku fiesta kasqanraykum, warmaykupiwan, yuyaqniykupiwan, qari churiykupiwan hinaspa warmi churiykupiwan risaqku. Ovejaykutawan vacaykutapas qatisaqkum, nispa.


Chay punchawqa yuyarinaykichik punchawmi kanqa, chaynapim ñoqa Tayta Diosta yupaychawanaykichikpaq hatun fiestata ruwankichik. Chaymi miraynikichikkunapaq huk decreto wiña-wiñaypaq kanqa.


Hinaptinmi huk altarta Moisés perqarqa, hinaspam suticharqa “Tayta Diosmi banderay”, nispa.


Payñataqmi chaykunata chulluchispan malta toroman rikchakuqta cincelwan llaqllarurqa, hinaptinmi llapa runakuna ninakurqaku: ¡Israel runakuna, kaymi Egipto nacionmanta hurqomuwaqninchik diosqa! nispanku.


Chaymi paqarinnintin tutapayta hatarispanku, sacrificiokunata ruwaspanku, Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendakunata ofrecerqaku. Chaymantam llapa runakuna tiyaykuspanku mikuspa tomarqaku, hinaspam aychankuta kusichirqaku.


Efrainmi huchanta mayllananpaq achkanpi altarkunata ruwakurun, ichaqa chay altarkunam rikurirun huchaman apaqninku altarkunaña.


Israelmi unanchaqninta qonqaruspan palaciokunata ruwakurun, Judapas murallasqa llaqtakunatam achkallataña hatarirachin, ñoqam ichaqa palacionkunata ninawan kañasaq, murallankunatapas ninawanmi uchpayachisaq.


Chay punchawpipunim ñoqallapaqña huñunakuyta ruwankichik, amam imapipas llamkankichikchu, chaymi wiña-wiñaypaq kamachikuy llapallan miraynikichikpaq maypiña yachaptikichikpas kanqa.


Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq sapaqchasqa fiestakuna, chay fiestakunapiqa ñoqallapaqña sapaqchasqa huñunakuykunamanmi qayanakunkichik, chaypim ñoqa Tayta Diosman lliw kañana ofrendata, kawsaykunamanta ofrendakunata, wakin wañuchisqa ofrendakunata ofrecewankichik, chaynataqmi vinotapas tallinkichik. Chaykunataqa tupamusqan punchawman hinam ruwankichik.


Kaykunam ñoqa Tayta Diospaq sapaqchasqa fiestakuna, chaykunata ruwanaykichikpaqmi akllasqa punchawkunapi huñunakunkichik:


Chaynaqa, Pascua fiestapi mana levadurayuq tantatayá mikusun, chay mana levadurayuq tantaqa tukuy sonqowan ruwasqanchikmi hinaspa cheqap rimasqanchikmi. Amayá huchallikusunchu nitaq mana allintapas ruwasunchu ñawpaq levadurayuq tanta ruwasqanchikta hinaqa.


Saulñataqmi huk altarta Tayta Diospaq perqarqa, chay altarmi karqa Tayta Diospaq Saulpa punta kaq perqasqan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan