Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:34 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

34 Chaynaqa, kunan kutispa chay runakunata maymi nisqayman pusay. Angelniymi pusasunki, castiganay punchaw chayamuptinñam paykunataqa huchankumanta castigasaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

34 Chaynaqa kunan kutispayá pusay chay runakunata maymi nisqayman. Angelniymi pusasunki, castiganay punchaw chayaramuptinñam paykunataqa castigasaq huchankumanta —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

34 Chaynaqa, kunan kutispa chay runakunata maymi nisqayman pusay. Angelniymi pusasunki, castiganay punchaw chayamuptinñam paykunataqa huchankumanta castigasaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:34
21 Iomraidhean Croise  

Dios Taytallayku, qanmi yaykuchiwankiku akllakusqayki orqoman, yachanayki orqoman, santuarioyki kananpaq makikiwan allichasqayki orqoman hinaspam chaypi kawsachiwankiku.


Chaykunapa ñawpaqninpiqa amam qonqorakunkichu, amataqmi yupaychankichu. Ñoqa Tayta Diosllam Diosnikiqa kani. Manam munanichu sapaq dioskuna yupaychanaykitaqa, cheqniwaqniy runataqa tayta-mamanmanta qallaykuspam willkanpa willkankama castigasaq.


Ñoam ñawpaqnikita angelniyta kachani, risqaykipi waqaychasunaykipaq chaynapi allichapusqay sitioman chayachisunaykipaq.


Ñoqam Egipto nacionpi ñakarisqaykichikmanta hurqosqaykichik, cananeo, heteo, amorreo, ferezeo, heveo hinaspa jebuseo ayllukunapa allpanman. Chayqa lliw kawsaykunapa qespinan chaynataq tukuy imapapas kanan allpam”, nispa.


Moisesmi Tayta Diosta nirqa: Qanmi niwachkanki: “Kay runakunata pusay”, nispa; ichaqa manam reqsichiwankichu pim ñoqawan rinantapas. Qamqa niwankitaqmi allinta reqsiwaspayki kuyapayawasqaykitapas.


Angelniytam kachamusaq ñawpaqnikita rispa cananeokunata, amorreokunata, heteokunata, ferezeokunata, heveokunata hinaspa jebuseokunata wischunanpaq.


Runankunapa ñakarisqankunatam paypas ñakarirqa. Manam huk angelchu nitaqmi hukkaqnin kachamusqanchu paykunataqa salvarqa, aswanqa kikin Diosmi salvarqa. Diosmi kuyakuyninpi llakipayaspan paykunataqa reclamarqa, hoqarispanmi paykunataqa marqayninpi aparqa, chaynallatam tukuy tiempo ruwarqa.


Tayta Diosmi kay llaqtamanta kaynata nin: Paykunaqa kayman chayman kallpakachayllatam gustanku, chakinkutapas manam samaykachinkuchu. Chayraykum paykunataqa mana chaskisaqchu. Kunanmi mana allin ruwasqankuta yuyarispa huchankumanta cuentata mañasaq, nispa.


Chayraykum llaqtay michiqkunata Israelpa yupaychasqan Tayta Dios kaynata nin: Qamkunam ovejaykunata cheqerachispa ayqerachinkichik. Manam nanachikurqankichikchu. Chayraykum mana allinkuna ruwasqaykichikmanta castigasqaykichik. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


¿Manachu chaykuna ruwasqankumanta castigasaq? ¿Manachu chayna nacionmanta vengakusaq? Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Tayta Diosmi kaynata nin: ¿Manachu chaykuna ruwasqanmanta castigasaq? ¿Manachu chayna llaqtaman merecesqanta qopusaq?


Aychata mikunankuraykum ofrendatawan sacrificiota kañapuwanku, ichaqa ñoqa Tayta Diosmi chaytaqa mana chaskinichu. Ñoqam llumpay hucha ruwasqankuta qawachkani, chayraykum paykunataqa ñakarichisaq, Egipto nacionmanmi esclavo kanankupaq kutichisaq.


Israel runakunata castigasqay punchawmi Bet-el llaqtapi altarkunatapas tuñichisaq; altarpa waqrankunapas kuchusqa kaspam pampaman wichichisqa kanqa.


Kay pachapi lliw ayllukunamantam qamkunallata akllakurqaykichik. Chayraykum tukuy mana allinkuna ruwasqaykichikmanta castigasqaykichik.


Chaymi Tayta Diosta qayakuptiyku uyariykuwaspanku angelninta kachamurqa hinaspam Egipto nacionmanta hurqoramuwarqaku. Kunanqa allpaykipa linderonwan tupaq Cades llaqta lawpiñam kachkaniku.


Chaynapim qamkunaman chayasunkichik llapallan allin ruwaq runakunapa yawarnin, allin ruwaq Abelpa yawarninmanta qallaykuspa Berequiaspa churin Zacariaspa yawarninkama. Paytam templomanta altarman rinapi wañurachirqankichik.


Mana allin ruwaqkunatam castigasaq, mana allin ruwasqankuman hinam pagapusaq. Wichinanku punchawmi chayamuchkanña, chinkachisqa kananku punchawmi hichpaykamuchkanña, purmachisqa kananku punchawmi utqaykamuchkanña”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan