Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:29 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

29 Chaymi Moisés nirqa: Kunanmi Tayta Diospa serviqnin kanaykichikpaq churasqa kankichik, churikichiktapas hinaspa aylluykichiktapas wañuchisqaykichikraykum qamkunataqa bendecisunkichik, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

29 Hinaptinmi Moises nirqa: —Kunanmi Tayta Diospa serviqnin kanaykichikpaq churasqa kankichik, churikichiktapas hinaspa aylluykichiktapas wañuchisqaykichikraykum qamkunataqa bendecisunkichik —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

29 Chaymi Moisés nirqa: Kunanmi Tayta Diospa serviqnin kanaykichikpaq churasqa kankichik, churikichiktapas hinaspa aylluykichiktapas wañuchisqaykichikraykum qamkunataqa bendecisunkichik, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:29
11 Iomraidhean Croise  

Israel runakunata yachachiq levitakunatapas otaq Tayta Diospaq sapaqchasqa kaqkunatapas kaynatam nirqa: Tayta Diospa Arcanta Israelpa reynin Davidpa churin Salomonpa ruwachisqan temploman churamuychik, chaynapi amaña hombronaykichikpaq. Kunanqa Tayta Diostawan Israel llaqtantañayá serviychik.


Hinaptinmi Leviypa mirayninkuna Moisespa nisqanta hina ruwarqaku, chaymi yaqa kimsa waranqa runakuna chay punchawpi wañururqaku.


Paqarinnintin punchawmi runakunata Moisés nirqa: Qamkunam hatunta huchallikurunkichik, kunanmi Tayta Diospa kasqanman ñoqa kutisaq, icharaqpas mañakuptiy pampachaykusunkichikman, nispa.


Sacrificiokuna qonamantapas aswanqa, allin arreglotawan allin kawsakuytam. Tayta Diosqa munan.


Chaynapim pipas hinallaraq profetizaptinqa, hina tayta mamallan ninqa: “Llullakuspa Tayta Diospa sutinpi rimasqaykiraykum wañunkipuni”, nispa. Pipas profeta tukuqtaqa, ¡hina tayta mamallanmi espadawan tuksirunqa!


Pipas tayta-mamanta ñoqamanta masta kuyaqqa manam ñoqapaq hinachu, pipas wawa-churinta ñoqamanta masta kuyaqqa manataqmi ñoqapaq hinachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan