Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:27 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

27 Hinaptinmi paykunata Moisés nirqa: Tayta Diosmi, Israelpa Diosninmi kaynata nin: “Sapakama espadaykichikta alistaspa carpan-carpan yaykuspa wawqekichikta, amistadnikichikta hinaspa aylluykichiktapas wañuchiychik”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

27 Chaymi paykunata Moises nirqa: —Israelpa yupaychasqan Tayta Diosmi kaynata nin: “Sapakama espadaykichikta alistaspayá karpan-karpan yaykuspa wañuchiychik wawqekichikta, amistadnikichikta hinaspa aylluykichikta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

27 Hinaptinmi paykunata Moisés nirqa: Tayta Diosmi, Israelpa Diosninmi kaynata nin: “Sapakama espadaykichikta alistaspa carpan-carpan yaykuspa wawqekichikta, amistadnikichikta hinaspa aylluykichiktapas wañuchiychik”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:27
12 Iomraidhean Croise  

Baalman ofreceyta tukuruspanmi soldadonkunatawan capitanninkunata Jehú kamachirqa: Yaykumuspaykichik wañuchiychik ama chullallapas lluptichunchu, nispa. Chaymi soldadokunawan capitankuna llapa runakunata wañuchispa hawaman wischumurqaku. Chaymantam Baalpa templonpi santuariokama yaykuruspanku


Chaymi campamentopa punkunpi sayaykuspan Moisés, nirqa: Tayta Diospa kaqkunayá ñoqaman huñunakamuychik, nispa. Chaymi Leviypa llapallan mirayninkuna payman asuykamurqaku.


Hinaptinmi Leviypa mirayninkuna Moisespa nisqanta hina ruwarqaku, chaymi yaqa kimsa waranqa runakuna chay punchawpi wañururqaku.


Chaymi Moisés nirqa: Kunanmi Tayta Diospa serviqnin kanaykichikpaq churasqa kankichik, churikichiktapas hinaspa aylluykichiktapas wañuchisqaykichikraykum qamkunataqa bendecisunkichik, nispa.


Wakintañataqmi ñoqa uyarichkaptiy kaynata nirqa: Paypa qepanta rispaykichik wañu-chimuychik, amam pitapas llakipayankichikchu.


Chaymi Israel runakunapa juezninkunata Moisés kamachirqa: Baal-peor idolota yupaychaq aylluykichikkunata sapakama wañuchiychik, nispa.


Pipas qatiwayta munaqqa, taytan-mantapas, mamanmantapas, warmin-mantapas, churinkunamantapas, wawqen-kunamantapas, paninkunamantapas hinaspa kikinpa vidanmantapas mastaqa ñoqatam kuyawanan. Mana chayna kaspaqa manam discipuloyqa kanmanchu.


Kunanmantaqa manam pimantapas aychaman hinañachu piensaniku, ñawpaqtam ichaqa Cristomantapas aychaman hinalla piensarqaniku, kunanqa manañam chaynatachu piensaniku.


Egipto nacionpi esclavo kasqaykimanta hurqomusuqniki Señornikichik Tayta Diosmanta rakiy munasusqaykimantam wañunankama rumiwan chamqapanki.


Sichum wawqekipas, qari churikipas, warmi churikipas, kuyay yanaykipas, llumpay kuyanakusqayki amistadnikipas, pakasqallapi nisunkiman idolonkunata ñawpaq taytaykikunapa mana servisqankunata yupaychanaykipaq, hinaptinqa amam kasunkichu, nitaqmi uyarinkichu. Chay idolokuna muyuriqnikipi kaq runakunapa diosnin kaptinpas otaq huklaw runakunapa diosnin kaptinpas amam kasunkichu nitaq uyarinkichu. Chay hikutasuqniki runataqa amam llakipayankichu, wañuchinankumantapas amam harkakunkichu nitaqmi pakankichikchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan