Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:23 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

23 Paykunam niwarqaku: “Pusawananchikpaq dioskunata ruwapuwayku. Egipto nacionmanta hurqomuqninchik Moisestaqa imachá pasarun, manam yachanchikchu”, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

23 Paykunam niwarqaku: “Rurapuwayku taytachakunata pusawananchikpaq. Egipto nacionmanta horqomuqninchik chay Moisestaqa imachá pasarun, manam yachanchikchu” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

23 Paykunam niwarqaku: “Pusawananchikpaq dioskunata ruwapuwayku. Egipto nacionmanta hurqomuqninchik Moisestaqa imachá pasarun, manam yachanchikchu”, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:23
5 Iomraidhean Croise  

Kamachikuyniykunamanta rakikuruspankum qorita chullurachispa torillota ruwakurunku, hinaspam yupaychaspanku animalkunatapas wañuchipuspanku nichkanku: “¡Yaw Israel runakuna, kaymi Egipto nacionmanta hurqomuwaqninchik diosqa!” nispanku.


Aaronta nirqaku: “Idolokunata ruwapuwayku Dios hina pusawananchikpaq. Egipto nacionmanta hurqomuwaqninchik Moisestaqa imachá pasarunpas, manam yachanchikchu”, nispanku.


Chaymi Saulñataq nirqa: Amalec runakunapa kasqanmantam soldadokuna aparamunku. Paykunam allinnin ovejakunatawan vacakunata puchuchirqaku, chaynapi yupaychasqanchik Tayta Diosman ofrecespa kañapunapaq, waki-qnintam ichaqa lliwta chinkarachimuniku, nispa.


Tropakunam ichaqa allinnin ovejakunata hinaspa vacakunata, puchuykachirqaku yupaychasqayki Tayta Diosman Gilgal llaqtapi ofrecenapaq, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan