Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 32:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

17 Josueymi runakunapa qapariyninta uyariruspan Moisesta nirqa: Guerrapi hinam campamentopi runakuna qaparichkanku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

17 Josueymi runakunapa qapariyninta uyariruspan Moisesta nirqa: —Guerrapi hinam campamentopi runakunaqa qaparichkanku —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

17 Josueymi runakunapa qapariyninta uyariruspan Moisesta nirqa: Guerrapi hinam campamentopi runakuna qaparichkanku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 32:17
20 Iomraidhean Croise  

Trompeta waqaykuptinmi contestaq hinaraq weqeqeqen, karullamantaraqmi guerratapas musyarun, capitankunapa qapariynintapas uyarinmi.


Chaymi Josueyta Moisés nirqa: Ñoqanchikmanta qarikunata akllay hinaspa Amalec runakunawan peleanaykipaq lloqsiy. Paqarinmi Diospa tawnanta hapiykuspay orqopa puntanpi kasaq, nispa.


Chaymi Moisesqa yanapaqnin Josueypiwan Diospa kasqan orqoman qespirqa


Chay tabla rumikunaqa Diospa ruwasqanmi karqa, hina kikin Diostaqmi qellqarqapas.


Chaymi Moisés nirqa: Chay uyarisqayqa manam venceqpa qaparisqanchu, nitaqmi vencechikuqpa qaparisqanchu, aswanqa takikunatam uyarichkani, nispa.


Chaymi paqarinnintin tutapayta hatarispanku, sacrificiokunata ruwaspanku, Dioswan allinlla kasqankumanta ofrendakunata ofrecerqaku. Chaymantam llapa runakuna tiyaykuspanku mikuspa tomarqaku, hinaspam aychankuta kusichirqaku.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kikinrayku juraspan kaynata nin: Enemigoykikunawanmi aqaruway urukunawan hinaraq inturachisqayki, paykunam vencesusqaykita hatunmanta qaparinqaku, nispa.


Rabá llaqtapa perqankunata kañaykuptiymi palacionkunatapas rupanqa; chaytaqa ruwasaq sasachakuy punchawpi, guerrapi hatun qaparkachay kachkaptinmi.


Moab nacionta kañaykuptiymi Queriot llaqtapa palacionkunatapas rupanqa; chaynapim Moabqa hatun qapariyllawanña guerrapa chawpinpi chaynataq cornetapa qapariyninpa chawpinpi wañunqa.


Runakunatam Josué kamachirqa: Qamkunaqa amam qaparinkichikchu, nitaqmi imatapas rimarinkichikchu, aswanqa upallallam rinkichik. ¡Qapa-riychik! niptiyñam llapallan kallpaykichikwan lliw qaparinkichik, nispa.


Qanchis kaq kuti muyumuyninkupim sacerdotekuna cornetankuta tocaykuptinku, llapa runakunata Josué kamachirqa: ¡Qapariychik! Llaqtatam Tayta Dios qoykusunkichik.


Chaymi runakuna qaparirqaku, sacerdotekunapas cornetatam tocarqaku. Cornetapa waqasqanta uyarispanku llapa runakuna tukuy kallpankuwan qapariptinkum llaqtapa muyuriqninpi perqakuna tuñiykamurqa, hinaptinmi llaqtaman yaykuruspanku lliwta puchukarachirqaku.


Cornetata unay waqaqta uyariykuspaykichikmi, llapallaykichik tukuy kallpaykichikwan qaparinkichik, hinaptinmi llaqtapa muyuriqninpi perqakuna tuñiykunqa. Chayñam llaqtaman sapakama mana imata manchakuspa yaykunkichik, nispa.


Lehi lawman chayarachimuptinkum Sansonwan tupanankupaq filisteokuna kusikuymanta qaparistin lloqsimurqaku, ichaqa Sansonman Tayta Diospa Espiritun huntaykuptinmi brazonkunapi chaqnasqa waskakunata rupasqa lino waskata tipichkaq hinalla tipirurqa, hinaptinmi makinkunamanta wichirurqa.


Chaymi Davidqa ovejankunata hukman michiykachispan, taytanpa qoqaw apachisqanta aparikuspan tutapayta pasarqa. Campamentoman chayaruptinmi llapa tropakuna guerraman peleaq lloqsinankupaq qaparichkasqaku.


Israel tropakunawan Judá tropaku-nañataqmi qaparillawanña Filistea tropakunata Gat llaqtakama hinaspa Ecrón llaqtapa punkunkama qatirqaku. Filisteokunapa ayankupas wichi-wichim karqa Saaraim lawmanta qallaykuspa Gatman chaynataq Ecronman rina ñankunakama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan