Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 30:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Sapa tutapaytam mecherokuna alistana horapi, chay altarpa hawanpi miskillaña asnariq inciensota Aarón kañapuwanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Chay altarpa hawanpim Aaron sapa temprano miski asnaq inciensota kañapuwanqa. Mecherokuna alistana horam chaytaqa kañapuwanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Sapa tutapaytam mecherokuna alistana horapi, chay altarpa hawanpi miskillaña asnariq inciensota Aarón kañapuwanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 30:7
20 Iomraidhean Croise  

Amrampa churinkunam karqa: Aaronwan Moisés. Aaronmi churinkunapiwan rakisqa karqa Tayta Diosllapaqña ofrendakunata wiñaypaq sapaqchanankupaq, Tayta Diospa qayllanpi inciensota kañanankupaq hinaspa payllataña servispa paypa bendicionninta wiñaypaq mañakunankupaq.


Samuelñataqmi Elcanapa, Elcanapañataqmi Jerohampa, Jerohamñataqmi Elielpa, Elielñataqmi Toapa.


Chaymantam Tiro llaqtapa reynin Hiramta Salomón kaynata nichimurqa: Imaynam taytay Davidman wasinta ruwachinanpaq cedro qerukunata apachimurqanki, chaynayá ñoqamanpas palacioyta ruwanaypaq apachimuway.


Ñoqam yupaychasqay Tayta Diospa templonta ruwasaq, miski asnaq inciensota paypa qayllanpi kañanaypaq, patanasqa tantatapas sapa kutilla ofrecenaypaq, sapa achikyayta, sapa tardeykuyta, samana punchawkunapi, musoq killakunapi, Diospa fiestankunapi Tayta Diosman lliw kañana sacrificiota ofrecenaypaq. Chaykunaqa wiña-wiñaypaqmi Israel nacionpi ruwasqa kanqa.


paykunam rey Uziaspa contranpi sayarispanku nirqaku: Rey Uzías, Tayta Diospaq inciensotaqa manam qamchu kañanayki, chaytaqa Aaronpa miraynin sacerdotekunallam ruwananku, ñoqallaykum chaykunata ruwanaykupaqqa sapaqchasqa kaniku. Chaynaqa, kay santuariomanta lloqsiy, kay ruwasqaykiwanqa Tayta Diospa contranpim sayarirunki, chayraykum Tayta Diosqa manaña hatunchasunkiñachu, nispanku.


Punkunkunatapas wichqaruspankum mecherokunatapas wañurachirqaku, santuarionpipas manañam inciensota kañarqakuchu, lliw kañana sacrificiotapas Israelpa Diosninmanqa manañam ofrecerqakuchu.


Moisestam Tayta Dios nirqa: Kay miski asnaq qorakunapa weqentapas huñunkitaqmi: Estacte plantapa weqenta, uña olorosa sutiyuq plantapa weqenta, incienso sachapa chuya weqenta hinaspa gálbano plantapa weqentapas, kaykunaqa chaynakamallam kanqa.


Chay altartam velopa qepanpi, pacto ruwasqay Arcapa waqtanpi churanki, tapapa ñawpaqninpi, chaypim qanwan tupasaq.


Tutaykuqtañataqmi me-cherokuna ratachina horata, ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypim inciensota Aarón kañapuwanqa. Qamkunapas miraynikikunapas mana tipiytam wiñaypaq chaynata ruwankichik.


Chaypa hawanpim miski asnaq inciensota kañarqa imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


chayta qawaspa Israelpa mirayninkuna yuyarispanku pipas mana Aaronpa mirayninmanta kaspaqa Tayta Diosman inciensota ama ofrecenanpaq, chaynapi Coreywan runankuna hina mana wañurunankupaq. Chaymi Eleazar ruwarqa imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Sacerdotekunapa costumbrenman hina sorteaptinkum, Zacariasman tuparurqa Señorpa templonpi Chuyay-chuyay lugarman yaykuspa incienso kañay.


Ñoqaykuñataqmi Dios mañakuytawan palabran yachachiyta ñawpaqman apasaqku, nispanku.


Jacobpa mirayninkunamanmi kamachikuynikikunata yachachinqaku, Israel miraykunamanmi yachachikuynikikunata yachachinqaku. Ñawpaqnikipim inciensota qontichinqaku, altarnikipim lliw kañana animalkunata kañanqaku.


Chaymi Israelpi llapallan ayllukunamanta ñawpaq taytayki Aaronpa castankunata akllarqani sacerdoteykunaña kanankupaq, chaynapi animalkunata altarniypa hawanpi chaynataq inciensotapas kañapuwanankupaq hinaspa efodwan churakuspa ñawpaqniypi serviwanankupaq. Qorqanitaqmi Israelpa mirayninkunapa kañasqan ofrendakunatapas.


Samuelñataqmi Diospa templonpi puñuchkarqa, chaypitaqmi tarikurqa Diospa Arcanpas. Mecheropas hinallaraq ratachkaptinmi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan