Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 30:32 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

32 Huk rikchaq runakunamanqa amam tallinkichikchu, amataqmi chayman rikchakuq huk aceitetaqa ruwankichikchu. Chay sapaqchasqa aceiteqa ñoqa serviwanallaykichikpaqmi kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

32 Huk rikchaq runakunamanqa amam tallinkichikchu, amataqmi chayman rikchakuq huk aceitetaqa rurankichikchu. Ñoqapaq sapaqchasqa aceiteqa serviwanallaykichikpaqmi kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

32 Huk rikchaq runakunamanqa amam tallinkichikchu, amataqmi chayman rikchakuq huk aceitetaqa ruwankichikchu. Chay sapaqchasqa aceiteqa ñoqa serviwanallaykichikpaqmi kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 30:32
5 Iomraidhean Croise  

Chay miski asnaq qorakunamantam ñoqapaq sapaqchana aceiteta ruwanki, chaytaqa ruwanki perfumekuna ruwaqpa ruwasqanta hinam. Chaymi ñoqallapaqña sapaqchanapaq tallina aceite kanqa.


Ñoqa Tayta Diospa nisqaytayá Israelpa mirayninkunaman kaynata nimuy: “Kaymi ñoqata serviwanaykichikpaq tallina aceite lliw miraynikichikpi kanqa.


Sumo sacerdoteqa sapaqchasqa pachawan pachakunanpaq umanman aceitewan tallispa sapaqchasqam karqa, chayraykum llakipi kasqanta qawachikunanpaqqa ama chukchantapas kacharinqachu nitaq pachantapas llikipakunqachu.


Diospa kaqninkunataqa amayá allqokunamanqa qoychikchu, yanqañataq kutiriykuspa llikiparusunkichikman. Amataqyá perlaskunatapas kuchiku-namanqa qoychikchu, yanqam sarutyarunmanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan