Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Moisespa risqanta qawaspanmi, tankar kichkamanta Tayta Dios qayamurqa: ¡Moisés, Moisés! nispa. Payñataqmi nirqa: ¿Imata, Señor? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Qawaykunanpaq riqta Tayta Dios qawaykuspanmi tankar kichkamanta qayamurqa: —¡Moises, Moises! —nispa. Hinaptinmi payñataq nirqa: —¿Imata, señor? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Moisespa risqanta qawaspanmi, tankar kichkamanta Tayta Dios qayamurqa: ¡Moisés, Moisés! nispa. Payñataqmi nirqa: ¿Imata, Señor? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:4
18 Iomraidhean Croise  

Kaykuna pasaruptinmi Abrahamta pruebaspan Dios nirqa: Abraham, nispa. Payñataqmi nirqa: Kaypim kachkani, nispa.


Chaymi Tayta Diospa angelnin cielomanta nimurqa: ¡Abraham, Abraham! nispa. Hinaptinmi Abraham nirqa: Kaypim kachkani, nispa.


Puñusqanmanta rikchariruspanmi Jacob nirqa: Cheqaptapunim Diosqa kaypi kasqa, manam ñoqaqa yacharqanichu, nispa.


Chay tutam Israelta mosqoyninpi rimapayaspan Dios nirqa: Jacob, Jacob, nispan. Payñataqmi nirqa: Kaypim kachkani, nispa.


Chaypi kasqanmantam Moisés seqarqa Dioswan tupamunanpaq, hinaptinmi orqomanta Tayta Dios qayamuspan nirqa: Kaynatam Jacobpa castankunata otaq Israelpa mirayninkunata ninki:


Chaypim Tayta Diospa angelnin rikuriykurqa, ninawan lenwachkaq tankar kichkapa chawpinpi. Moisés sumaqta qawaykuptinmi chay tankar kichkaqa rupaspapas mana kañakurqachu


Moisesmi Tayta Diosta nirqa: Qanmi niwachkanki: “Kay runakunata pusay”, nispa; ichaqa manam reqsichiwankichu pim ñoqawan rinantapas. Qamqa niwankitaqmi allinta reqsiwaspayki kuyapayawasqaykitapas.


Kay señalwanmi creenqaku ñawpaq taytaykichik Abrahampa, Isaacpa hinaspa Jacobpa Tayta Diosnin qanman rikurisusqaykita.


Diosman asuykuna carpamanta qayamuspanmi Israelman nimunanpaq Moisesta Tayta Dios nirqa: Qamkunamanta hukkaqnikichik ofrendata ñoqa Tayta Diosman ofrecewaspanqa, vacamanta otaq ovejamantam apamunqa.


Hinaptinmi Pedro uyarirurqa: Pedro hatariy, wañuchispayki kaykunata mikuy, nimuqta.


Huk punchawmi yaqa kimsa hora tardeykuyta visionpi rikururqa, Diospa angelnin paypa kasqanman yaykuspa: ¡Cornelio! nisqanta.


Chaymi Sauloñataq pampaman wichiy-kuspan kayna niq rimayta uyarirqa: ¡Saulo, Saulo! ¿Imanasqataq qatikachawanki? niqta.


Kay pachata huntariq allinnin kaqkunawan bendeciykuy, rupachkaq tankar kichkapi rikuriqpa kuyakuyninwan bendeciykuy. Chaykunawanyá Joseyqa bendecisqa kachun, payqa wawqenkunata kamachinanpaq akllasqam karqa.


Chaymi Tayta Diosqa asuykuspan puntata hina qayarqa: ¡Samuel, Samuel! nispan. Samuelñataqmi nirqa: Rimapayaykullawayá Diosnilláy, kay serviqnikiqa uyarisuchkaykim, nispan.


Samuelta Tayta Dios qayarqa: ¡Samuel, Samuel! nispan. Samuelñataqmi, nirqa: “Kaypim kachkani”, nispan.


Ichaqa Tayta Diosmi huktawan Samuelta qayarqa: ¡Samuel, Samuel! nispan. Chaymi Samuel hatarispan rirqa Eliypa kasqanman, hinaspam nirqa: Taytáy, ¿imapaqtaq qayamuwarqanki? nispan. Hinaptinmi Eliyñataq nirqa: Churilláy, manam ñoqaqa qayamurqaykichu, kutispayá puñukamuy, nispa.


Samuelta kimsa kutikamaña Tayta Dios qayaptinmi, Samuelqa hatarispan Eliypa kasqanman rirqa, hinaspam nirqa: Taytáy, ¿imapaqtaq qayamuwarqanki? nispan. Chaynapim Elí musyarurqa Samueltaqa Tayta Dios qayasqanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan