Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Chaymi Moisesta Dios nirqa: “Ñoqaqa kani Ñoqam”, chaynaqa Israelpa mirayninkunamanmi ninki: “Ñoqam kani” niqmi qamkunaman kachamuwan, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 Chaymi Diosñataq Moisesta nirqa: —ÑOQAQA KANI HINA KAQLLAM. Chaynaqa Israelpa mirayninkunamanmá ninki: “ ‘ÑOQAM KANI’ sutiyoqmi qamkunaman kachamuwan” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Chaymi Moisesta Dios nirqa: “Ñoqaqa kani Ñoqam”, chaynaqa Israelpa mirayninkunamanmi ninki: “Ñoqam kani” niqmi qamkunaman kachamuwan, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:14
21 Iomraidhean Croise  

¿Yaqachu Diospa pakasqa kaqninkuna reqsiyta atiruwaq? ¿Yaqachu Tukuy Atiyniyuq Dios hina chuya kayta atiruwaq?


Tayta Diosqa guerrapi peleaqmi, Tayta Diosmi sutinpas.


Paypa nisqanta uyarispa kasukuy hinaspa ama contranpiqa hatariychu; payqa ñoqapa rantiypim kachkan, mana kasukuptikichikqa manam pampachasunkichikchu.


Ichaqa Diostam Moisés nirqa: Sichum Israelpa mirayninkunaman rispay, “ñawpaq taytaykichikkunapa Diosninmi qamkunaman kachamuwan” nisaq hinaptinñataq paykuna “¿Imataq sutin?” nispa tapuwaptinkuqa, ¿imanisaqtaq? nispa.


Moisesta rimapayaspam Tayta Dios nirqa: Ñoqam Tayta Dios kani.


Abrahamman, Isaacman hinaspa Jacobmanmi rikurirqani “Tukuy Atiyniyuq Dios” sutiywan reqsichikuspay; “Tayta Dios” sutiypim ichaqa paykunaman manaraq reqsichikurqanichu.


Ñoqam kani Tayta Dios, chaymi sutiy. Hukkuna hatunchanankutaqa manam munanichu, ñoqallatam yupaychawanankuqa, manam idolokunatachu.


Israelta reclamaq reymi, Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam kani ñawpaq kaqpas chaynataq qepa kaqpas, ñoqamanta huk Diosqa manam kanchu.


Maypipas iskayllapas otaq kimsallapas ñoqapa sutiypi huñunakuptinkuqa, paykunapa chawpinpim ñoqapas kachkani, nispan.


Qam-kunaman tukuy ima kamachisqayta kasukunankupaq yachachimuychik. Ñoqaqa sapa punchawmi qamkunawan kasaq kay pacha puchukanankama, nispan.


Chaymi nirqaykichik “huchaykichikpim wañunkichik” nispay. Pim kasqayta mana creespaykichikqa huchaykichikpim wañunkichik.


Chaymi Jesús nirqa: Runapa Churinta chakataruspaykichikñam pim kasqayta yachankichik. Tukuy imatapas manam kikillaymantachu ruwani, Taytaypa yachachiwasqallantam ñoqaqa willaykichik.


Hinaptinmi Jesusñataq nirqa: Cheqaptapunim nikichik, manaraqpas Abraham kachkaptinqa ñoqaqa ñam karqaniña, nispa.


Paypim Diospa llapallan prometesqankunaqa cumplikun, chaymi Diosta alabaspa Cristo Jesusnintakama “Amén” ninchik.


Jesucristoqa qaynapas, kunanpas, wiña-wiñaypaq hina kaqllam.


Rikuruspaymi ñawpaqninman wañusqa hina wichiykurqani, hinaptinmi alleq makinwan llapchaykuwaspan niwarqa: Ama manchakuychu, “Ñoqam kani Punta kaqpas, Qepa kaqpas


Ñoqa Juanmi, Asia lawpi qanchisnintin llaqtakunapi iglesiakunaman qellqamuykichik. Chaynaqa, ñawpaq kaqpa, kunan kaqpa chaynataq hamuq kaqpa hinaspa Diospa qayllanpi tarikuq qanchisnintin espiritukunapa hawkayayninwan kuyakuyninyá qamkunapi kachun,


Tukuy Atiyniyuq Señor Diosmi nin: “Ñoqam kani Qallariypas Tukupaypas. Ñoqataqmi kani Ñawpaq kaqpas, Kunan kaqpas, Hamuq kaqpas”, nispa.


Chay tawantin kawsaqkunaqa kasqa soqta raprayuqkamam, raprankunañataqmi kasqa hawanpipas ukunpipas ñawikunawan huntasqa, paykunam tuta punchaw mana samaykuspa nirqaku: “¡Chuyam, chuyam, chuyam Tukuy Atiyniyuq Señor Diosqa, payllam ñawpaq kaqpas, kunan kaqpas chaynataq hamuq kaqpas!” nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan