Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 29:42 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

42 Chay kañasqa ofrendatam lliw miraynikichik mana tipiyta ruwanqaku, chaytaqa ruwanqaku ñoqapa qayllaypim, asuykuwananku carpapa punkunpi; chaypi tupaptinchikmi rimapayasqayki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

42 Chay kañapuwanaykichik ofrendatam tukuy miraynikichik ruranqaku mana tipiyta, ñoqapa qayllaypim chaytaqa ruranqaku asuykuwananku karpapa punkunpi, chaypi tupaptinchikmi rimapayasqayki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

42 Chay kañasqa ofrendatam lliw miraynikichik mana tipiyta ruwanqaku, chaytaqa ruwanqaku ñoqapa qayllaypim, asuykuwananku carpapa punkunpi; chaypi tupaptinchikmi rimapayasqayki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 29:42
10 Iomraidhean Croise  

Chaypim qanman rikurisqayki, hinaspam chay tapapa hawanmanta, pacto ruwasqay Arcapa hawanpi kaq querubinkunapa chawpinmanta rimapayasqayki; chaypim Israelpa mirayninkunapaq kamachikuykunata willasqayki.


Aaronwan churinkunam mecherokunata allichanqaku ñoqapa ñawpaqniypi tukuy tuta ratananpaq. Chaytaqa ruwanqa pacto ruwasqay Arcata harkaq velopa ñawpaqninpim. Kaymi kanqa wiñaypaq decretoy llapallan Israel castakunapaq chaynataq mirayninkunapaqpas.


Tardeykuyta ofrecenayki carnerowanpas chaynallatam ruwanki, tutapayta ofrecesqaykita hinallam ofrecenki; chaykunam ñoqapaq miski asnaq ofrenda.


Chaypim Israelpa mirayninkunawan tupasaq, hinaptinmi chaypi tarikusqayrayku chay sitioqa ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa.


Wakintam ñutuy-ñutuyta kutaruspa ñoqaman asuykuna carpapi pacto ruwasqay Arcapa ñawpaqninman churanki, chaypim qanwan tupasun, chay inciensoqa ñoqallapaqña sapaqchasqam kanqa.


Moisesmi carpata campamentomanta karupi sayachirqa, hinaspam “Diosman asuykuna carpa” nispa suticharqa. Chaymi pipas Tayta Diosta maskay munaqqa campamentopa hawa lawninpi Diosman Asuykuna carpaman riq.


Chay runam waqtaypi sayaykurqa, hinaptinmi templomanta Tayta Diospa rimapayamuwasqanta uyarirqani.


Chaynaqa, sapa achikyaytam huk malta carnerota, kawsay ofrendata chaynataq aceiteta ofrecewanqaku.


Chay tawnakunataqa ñoqaman asuykuna carpapim Arcapa ñawpaqninpi churanki, chaypim qamkunawan tupasaq.


Sapa carnerotam huk litro vinoyuqta ofrecewankichik. Chay vinotam ñoqa Tayta Diospaq santuarioypi tallinkichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan