Éxodo 29:41 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201241 Tardeykuyta ofrecenayki carnerowanpas chaynallatam ruwanki, tutapayta ofrecesqaykita hinallam ofrecenki; chaykunam ñoqapaq miski asnaq ofrenda. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198741 Chaynallatam ofrecenki tardeykuqta huknin carnerotapas chaynataq harinamanta rurasqa ofrendatapas hinaspa hichanapaq vinotapas, chaykunaqa ñoqapaq miski asnaq kañasqa ofrendam. Faic an caibideilChuya Qellqa 199241 Tardeykuyta ofrecenayki carnerowanpas chaynallatam ruwanki, tutapayta ofrecesqaykita hinallam ofrecenki; chaykunam ñoqapaq miski asnaq ofrenda. Faic an caibideil |
Wañuchisqan animalta kañananpaq sacrificio hora chayaramuptinmi, altarman asuykuspan profeta Elías kaynata qaparirqa: ¡Dios Taytalláy! ¡Abrahampa, Isaacpa hinaspa Israelpa Diosnin! ¡Israel nacionpi Dios kasqaykitayá kunan reqsichikuy, reqsichiytaq ñoqapas serviqniki kaspay kamachiwasqaykiman hina kaykuna ruwasqayta!
Hinaspanmi sacerdote Uriasta rey Acaz kamachirqa: Hatun kaq altarpim kañanki tutapay lliw kañana sacrificiota chaynataq tutaykuy kañana kawsaykunamanta ofrendatapas; reypa qosqan lliw kañana sacrificiotawan kawsaykunamanta ofrendatapas. Kañankitaqmi runakunapa lliw kañana sacrificiokunatawan chaynataq kawsaykunamanta ofrendankutapas, tallinkitaqmi vino ofrendankutapas. Lliw kañana animalpa yawarnintawan wañuchisqa ani-malkunapa yawarnintapas chaymanmi challanki. Broncemanta altarmi ichaqa ñoqapaq kanqa Tayta Diosta tapunaypaq, nispa.