Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 29:38 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

38 Sapa punchawmi huk watayuq iskay carnerokunata ofrecewanki. Chaytaqa mana tipiytam altarpa hawanpi ruwanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

38 —Sapa punchawmi huk watayoq iskay carnerokunata ofrecewanki. Kaynatam ruranki mana tipiyta altarpa hawanpi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

38 Sapa punchawmi huk watayuq iskay carnerokunata ofrecewanki. Chaytaqa mana tipiytam altarpa hawanpi ruwanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 29:38
25 Iomraidhean Croise  

Chaymantam taytanta Isaac nirqa: Taytáy, nispa. Payñataqmi nirqa: Imatam ninki churilláy, nispa. Chaymi Isaac nirqa: Kaypim kachkan yantapiwan nina, ¿maytaq wañuchispa kañanapaq carneroqa? nispa.


Paykunatam saqerqa mana tukuyta sapa tutapayta hinaspa sapa tardeykuqta Tayta Diosman lliw kañana sacrificiota ofrecenankupaq, Israelpa mirayninkunaman Tayta Diospa kamachisqan qellqaman hina ruwanankupaq.


Paykunam sapa tutapayta, sapa tardeykuyta, Tayta Diospaq lliw kañana sacrificiota hinaspa miski asnaq inciensokunata ofrecenku; ofrecenkutaqmi qorimanta mesapi patanasqa tantakunatapas, sapa tardentaqmi qorimanta candelabropi mecherokunatapas ratachinku. Ñoqaykuqa Tayta Diospa kamachikuynintam kasukuniku, qamkunam ichaqa qepanchakurunkichik.


Chaymantam Tiro llaqtapa reynin Hiramta Salomón kaynata nichimurqa: Imaynam taytay Davidman wasinta ruwachinanpaq cedro qerukunata apachimurqanki, chaynayá ñoqamanpas palacioyta ruwanaypaq apachimuway.


Ñoqam yupaychasqay Tayta Diospa templonta ruwasaq, miski asnaq inciensota paypa qayllanpi kañanaypaq, patanasqa tantatapas sapa kutilla ofrecenaypaq, sapa achikyayta, sapa tardeykuyta, samana punchawkunapi, musoq killakunapi, Diospa fiestankunapi Tayta Diosman lliw kañana sacrificiota ofrecenaypaq. Chaykunaqa wiña-wiñaypaqmi Israel nacionpi ruwasqa kanqa.


Punkunkunatapas wichqaruspankum mecherokunatapas wañurachirqaku, santuarionpipas manañam inciensota kañarqakuchu, lliw kañana sacrificiotapas Israelpa Diosninmanqa manañam ofrecerqakuchu.


Rey Ezequiasmi animalninkunamanta qorqa, sapa achikyayta sapa tardeykuyta, samana punchawpi, musoq killakunapi hinaspa hatun fiestakunapi lliw kañana sacrificiota ofrecenankupaq; chaynataqa ruwarqa Tayta Diospa kamachikuyninpa nisqaman hinam.


Payqa ofreceq Moisespa kamachisqanman hinam chaypaq akllasqa punchawkunapi, samana punchawkunapi, musoq killa fiestakunapi, watapi kimsa hatun fiestakunapi. Chay fiestakunam karqa: Mana levadurayuq tanta fiesta, semanakunapa tukuynin fiesta hinaspa ramada ruway fiesta.


Chay lawkunapi yachaq runakunata manchakuchkaspankupas altartam maymi kasqanpi allinta hatarichirqaku, hinaspam Tayta Diosman lliw kañana sacrificiokunata sapa tutapayta sapa tardeykuyta ofrecerqaku.


Ofrecerqakutaqmi sapa punchaw ofrecenanku lliw kañana sacrificiotapas, llullu killapi chaynataq tayta Diospa fiestankunapi ofrecenankutapas hinaspa kikinkumanta Tayta Diosman ofrecey munasqankutapas.


Lliw kañana altartapas Diosman asuykuna carpapa punkunmanmi churarqa, hinaspam animalta sacrificaspa lliw kaña ofrendata chaynataq kawsaykunamanta ofrendatapas chay altarpa hawanpi kañarqa, imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Sapa achikyaytam huk watayuq malta sano carnerota ñoqaman ofrecewankichik.


Chaynaqa, sapa achikyaytam huk malta carnerota, kawsay ofrendata chaynataq aceiteta ofrecewanqaku.


Diosman sapa punchaw animalkuna ofreceyta tanichisqankumantam otaq Diospa templonpi millakuypaq kaqkunata ofrecesqankumantam pasan-qa waranqa iskay pachak isqon chunka punchawkuna.


Diosman tardeykuq ofrendata ofrecena horata, ángel Gabriel altonta pawamuspa ñoqapa kasqayman chayaramurqa. Paytaqa punta visionniypipas rikurqaniñam.


Chay reymi achka runakunawan contratota huk semanapaq ruwanqa; ichaqa chawpi semanallapiraqmi Diospaq animalkuna wañuchinankutapas, Diosman kawsay ofrendakuna qonankutapas harkakurunqa. Templopa altarninpipas millakuypaq kaqkunatam ruwanqa, chaykunapa qepantam chay millakuypaq runata Diospuni puchukarachinqa.


tukuy chaykunatam Aaronpa churin sacerdotekuna altarpi kañanqaku, yantapa hawanpi lliw kaña ofrendatawan kuskata. Chay ofrendaqa ñoqapaq miskillaña asnariq ofrendam.


Lliw kañana animalkunamanta, Aarontawan churinkunata kaynata kamachiy: Lliw kañana animalqa tukuy tutam altarpi uchpayanankama rupanqa.


Ofrecerqataqmi kawsaykunamanta ofrendatapas. Chay ofrendamantam huk aptayta hapiykuspa altarpi kañarqa, tutapayta lliw kañanapaq animaltawan kuskata.


Sapa killapi chaynataq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, tukuy chaykunatam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa. Chaytaqa kamachisqayman hinam ruwankichik.


Juanmi paqarinnintin punchaw rikururqa Jesusta paypa lawman hamuchkaqta, hinaspanmi nirqa: Qawaychik, paymi llapa runakunapa huchanta mayllaq Diospa Corderonqa.


Wakin Sumo sacerdotekunaqa puntatam kikinkupa huchankumantaraq sapa punchaw kañanankupaq animalta wañuchiqku, chaymantañam llaqtapa huchanmantaqa. Jesusmi ichaqa huk kutillata wiñaypaq ofrecekurqa.


aswanqa Cristom pagarqa precioyuq chuyay-chuyay yawarninwan, chayqa karqa sanoy-sanoy carneropa yawarnin hinam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan