Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 29:36 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

36 Sapa punchawmi hucharayku huk malta torota wañuchispa kañanki. Huchamanta malta torota ofrecespaykim altarta chuyanchanki huchakuna pampachasqa kanapaq, hinaspam chuyanchasqa kananpaq aceiteta tallinki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

36 Sapa punchawmi hucharayku huk malta torota wañuchispa kañanki. Altartam limpianki huchakuna pampachasqa kanapaq, chay altarmanqa hichankitaqmi aceiteta ñoqapaq sapaqchanaykipaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

36 Sapa punchawmi hucharayku huk malta torota wañuchispa kañanki. Huchamanta malta torota ofrecespaykim altarta chuyanchanki huchakuna pampachasqa kanapaq, hinaspam chuyanchasqa kananpaq aceiteta tallinki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 29:36
14 Iomraidhean Croise  

Chay aceitewanmi ñoqaman asuykuwananku carpaman, pacto ruwasqay Arcaman tallinki.


Chaymantam yawarninta asniqta hapiykuspa altarpa tawan waqrankunaman llusinki; llusinkitaqmi iskay kaq patakninpa tawan esquinankunamanpas hinaspa muyuriqnin patanmanpas; chaynatam chay altarta llapa runakunapa huchanmanta chuyanchanki.


Qanchis punchawnintinmi hucharayku ofrendapaq huk chivatota, malta torota hinaspa carnerota wañuchinki; chaykunaqa sanokamam kanqa.


Chay qanchisnintin punchawkuna tukuruptinmi, pusaq kaq punchawmanta qepaman llapa sacerdotekuna qallaykunqaku lliw kañana sacrificiokunatawan ñoqa Tayta Dioswan allinlla kasqaykichikmanta sacrificiokuna ofreceyta; hinaptinmi chaskisqaykichik. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Huchamanta wañuchisqa malta torotapas chaynataq chivatotapas campamentomanta hawamanmi hurqonqaku, hinaspam qaranta, aychanta chaynataq akantapas kañanqaku. Chay animalkunapa yawarninqa santuarioman apas-qam kanqa huchakuna pampachasqa kananpaq.


Santuariota Moisés sayachiyta tukuruspanmi llapa servicionkunatawan chaynataq altartapas llapa servicionkunatawan aceitewan tallispa Diospaq sapaqcharqa.


Llapa sacerdotekunam, mana huchakuna chuyanchaq ofrendata hina chayna sacrificiollata Diosman sapa punchaw ofrecenku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan