Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 29:33 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

33 Chaykunataqa mikunqaku sacerdoteykunaña kanankupaq aceitewan tallispa sapaqchasqa kaptinku huchanku pampachasqa kananpaq ofrenda kasqanraykum. Mana sacerdote kaqkunaqa amam mikunqakuchu ñoqapaq sapaqchasqa kasqanrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

33 Chaykunataqa mikunqaku huchanku pampachanapaq ofrenda kasqanraykum, chay ofrendakunataqa mikunqaku sacerdote kanankupaq aceitewan tallisqa kaspankum chaynataq sacerdote kanankupaq nombrasqa kaspankum. Mana sacerdote kaqkunam ichaqa chaykunataqa ama mikunqachu ñoqapaq sapaqchasqa kasqanrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

33 Chaykunataqa mikunqaku sacerdoteykunaña kanankupaq aceitewan tallispa sapaqchasqa kaptinku huchanku pampachasqa kananpaq ofrenda kasqanraykum. Mana sacerdote kaqkunaqa amam mikunqakuchu ñoqapaq sapaqchasqa kasqanrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 29:33
16 Iomraidhean Croise  

Chay aychatawan canastapi tantatam Aaronwan churinkuna ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi mikunqaku.


Chay ofrendata apamuqmi kañana animalpa umanman makinta churanqa, chaynapim huchankunata pampachanaypaq chaskisaq.


Aarontawan iskaynin puchuq churin Eleazartawan Itamartam Moisés kaynata nirqa: Tayta Diospaq kañasqa kawsay ofrendapa puchunta mana levadurayuqta altarpa waqtanpi mikuychik. Chay ofrendaqa Tayta Diosllapaqña sapaqchasqa ofrendam.


Carpata apanaykichik kaptinqa, Leví ayllukunam paskanqaku hinaspa sayachinqakupas. Pipas mana Leví ayllumanta kachkaspan carpaman asuykuqqa wañuchisqam kanqa.


chayta qawaspa Israelpa mirayninkuna yuyarispanku pipas mana Aaronpa mirayninmanta kaspaqa Tayta Diosman inciensota ama ofrecenanpaq, chaynapi Coreywan runankuna hina mana wañurunankupaq. Chaymi Eleazar ruwarqa imaynam Moisesman Tayta Diospa kamachisqanman hina.


Hinaspam Coreytawan hamuqmasinkunata nirqa: Paqarinmi Tayta Dios, pim paypa kasqanta hinaspa pim paypaq sapaqchasqa kasqantapas qawachiwasunchik. Tayta Diosqa akllakusqan runallatam kikinmanqa asuykachinqa.


Paykunam yanapasunki ñoqaman asuykuwanaykichik carpapi tukuy ima ruwanaykikunapi. Leví ayllumanta mana kaspaqa amam asuykamusunkichikchu.


Altarpi ruwanakunatawan “Chuyay-chuyay” lugarpi ruwanakunatam ichaqa qanwan churikikunalla ruwankichik. Sacerdote kaynikichikqa qamkunallapaqmi, chay llamkaytam qamkunaman qoykichik. Pipas mana sacerdote kachkaspa ruwanaykichikta ruwaqqa wañuchisqam kanqa, nispa.


Aaronwan churinkunam sacerdotekunapa imam ruwananta ruwanqaku. Pipas mana sacerdote kachkaspa santuarioman asuykuqqa wañunqam, nispa.


Santuariopa ñawpaqninpim otaq intipa qespimunan lawninpim Moisés, Aarón hinaspa churinkuna samarqaku. Paykunam carpata Israelpa mirayninkunapa rantinpi nanachikurqaku. Mana sacerdote kachkaspa pipas santuarioman asuykuqqa wañuchisqam kanan karqa.


Diosman graciasta qoykuspanmi pakiykurqa hinaspam nirqa: Mikuychik, kaymi cuerpoy qamkunarayku pakipasqa. Qamkunapas kaynatam ruwankichik ñoqamanta yuyariwanaykichikpaq, nispa.


Kay tantata sapa kuti mikuspam, kay copamanta tomaspam Señorpa kutimunankama wañusqanmanta willakunkichik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan