Éxodo 29:22 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201222 Chaymantam chay carneropa ukunninpi, iskaynin rurunninpi, qaspanninpi, kichpanninpi hinaspa chupanpi wirankunata hapiykunki, hapiykunkitaqmi alleq piernantapas; chay carneroqa sacerdoteykunata sapaqchanapaq ofrendam. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198722 —Hinaspayá hoqariytaq carneropa wiranta, chupanpa wiranta, ukunninkuna tapaq wiranta, kichpanpa wiranta, iskaynin rurunninkunata, rurunkunapa hawanpi kaq wirakunata hinaspa *f**alleq piernantapas, chay carneroqa sacerdoteykuna nombranapaq ofrendam. Faic an caibideilChuya Qellqa 199222 Chaymantam chay carneropa ukunninpi, iskaynin rurunninpi, qaspanninpi, kichpanninpi hinaspa chupanpi wirankunata hapiykunki, hapiykunkitaqmi alleq piernantapas; chay carneroqa sacerdoteykunata sapaqchanapaq ofrendam. Faic an caibideil |
Tayta Diosman kuyuchispa ofrecesqa animalpa qasqontawan qamkunapaq sapaqchasqa piernataqa mikunkichik chaypaq sapaqchasqa sitiopim, qari churikikunawan hinaspa warmi churikikunawan kuska, chaykunaqa qanmanwan churikikunaman qosqam. Chaykunataqa Tayta Diosmi qosunkichik Israelpa mirayninkuna allinlla kasqanku ofrenda qosqankumanta.