Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 28:43 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

43 Chaywan hinakuspam Aaronwan churinkuna ñoqaman asuykuna carpaman yaykunqaku, hina chayna pachasqallam kanqaku “Chuya” lugarpi kaq altarman serviwanankupaq asuykuspankupas, chaynapim paykunataqa huchankurayku mana wañuchisaqchu. Kayqa wiñaypaq decretom Aaronpaqwan mirayninkunapaqpas kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

43 Chaywan hinakuspam Aaronqa churinkunapiwan yaykunqaku ñoqaman asuykuna karpaman, hina chayna pachasqallam kanqaku “Chuya” lugarpi kaq altarman serviwanankupaq asuykuspankupas chaynapim paykunataqa huchankurayku mana wañurachisaqchu. Kayqa wiñaypaq decretom kanqa Aaronpaq chaynataq mirayninkunapaqpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

43 Chaywan hinakuspam Aaronwan churinkuna ñoqaman asuykuna carpaman yaykunqaku, hina chayna pachasqallam kanqaku “Chuya” lugarpi kaq altarman serviwanankupaq asuykuspankupas, chaynapim paykunataqa huchankurayku mana wañuchisaqchu. Kayqa wiñaypaq decretom Aaronpaqwan mirayninkunapaqpas kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 28:43
18 Iomraidhean Croise  

Altarniypaqa manam gradasninqa kanqachu, seqaptiki chankayki ama rikukunanpaq.


Aaronwan churinkunam mecherokunata allichanqaku ñoqapa ñawpaqniypi tukuy tuta ratananpaq. Chaytaqa ruwanqa pacto ruwasqay Arcata harkaq velopa ñawpaqninpim. Kaymi kanqa wiñaypaq decretoy llapallan Israel castakunapaq chaynataq mirayninkunapaqpas.


Mana wañurunankupaqmi makinkutawan chakinkuta mayllakunqaku. Kay decretom Aaronpaqwan mirayninkunapaq wiñaypaq kanqa, nispa.


Uku patiopa punkunta yaykuspam linomanta ruwasqa pachawan pachakunqaku. Templopa uku law pationpi otaq templopi kaspankuqa amam millwamanta ruwasqa pachawanqa churakunqakuchu.


Chay inciensotam ñoqa Tayta Diospa qayllaypi sansaman hinaykunqa. Chaypim inciensopa qosniynin chunkantin kamachikuykuna waqaychana Arcapa tapanta pampaykunqa, chaynapim Aaronqa mana wañunqachu.


Demoniokunamanqa amañam sacrificiotaqa qonkichikñachu. Ñawpaqtam chaykunaman ofrecespa pierdekuq warmi hina huchallikurqankichik; kay kamachikuymi wiña-wiñaypaq llapallan miraynikichikpaq kanqa.


Sacerdotekunaqa Israel casta runakunapa ñoqa Tayta Diospaq apamusqanku ofrendaykunataqa amam qachachanqakuchu.


Chaynaqa, kay kunasqaykunata kasukuchunku, chaynapi ama huchalli-kunankupaq hinaspa kay kunasqaykunata penqayman churaspa ama wañurunankupaq. Ñoqa Tayta Diosmi paykunataqa kikiypaq sapaqchani.


Kay kamachisqayqa wiñaypaq decretom llapallan miraynikichikpaq. Maypiña kaspapas amam wiratawan yawartaqa mikunkichikchu, nispa.


Sichum pipas rikusqanmanta otaq yachasqanmanta testigakunanpaq qayasqa kachkaspan, chay rikusqanmanta otaq yachasqanmanta mana willakuyta munaspanqa huchayuqmi kanqa.


Sichum pipas mana yachastin ñoqa Tayta Diospa kamachikuyniypa contranpi huchallikuruspanqa, chay huchanmantam paganqa.


Hina chay kamachikuyllam kanqa qamkunapaqpas chaynataq huklaw llaqtayuqkunapaqpas. Chay kamachikuyllam llapallan miraynikichikpaq wiñaypaq kanqa. Ñoqa Tayta Diospa qayllaypiqa paykunapas qamkuna hinallam kanqaku.


Israelpa mirayninkunamanta wakin runakunaqa amam carpamanqa asuykunqakuchu. Yaykuspankuqa huchallikuruspam wañurunmanku.


Chay allinnin kaqkunata ñoqaman ofreceruwaspayki-chikqa, puchuqninta mikuspapas manañam huchallikunkichikñachu. Chaynata ruwaspaykichikmi Israelpa mirayninkunapa sapaqchapuwasqan kaqkunata mana qachachankichikchu, chaynapim mana wañunkichikchu, nispa.


Aarontam Tayta Dios nirqa: Qowasqanku ofrendakunata nanachikunaykipaqmi churarqayki. Israelpa mirayninkunapa qowasqanku sapaqchasqa ofrendakunatam qanman chaynataq churikikunaman qoykichik. Chay ofrendakunam qamkunapaq kanqa, chayqa wiñaypaq kamachikuymi.


Pascua fiestata ruwananpaq hina kachkaspan otaq mana illaruchkaspan Pascua fiestayta mana ruwaqqa llaqtamanta chinkachisqam kanqa. Ofrendakunata ñoqa Tayta Diosman imam tiempollanpi mana ofrecewasqanraykum chay runaqa huchanmanta castigasqa kanqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan