Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 28:38 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

38 Chay letreroqa Aaronpa urkunpa hawanpim kanqa, chaynapim Aaronqa Israelpa mirayninkuna ñoqapaq sapaqchasqa ofrenda qosqankupi pantarusqanku huchankuta apanqa. Chay letrerom Aaronpa urkunpi tukuy tiempo kanqa chaynapi ñoqapa favorniyta haypanankupaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

38 Chay letreroqa siemprem Aaronpa urkunpa hawanpi kanqa chaynapim Aaron cuentallikunqa Israelpa mirayninkunapa huchanmanta ñoqapaq sapaqchasqa ofrenda qosqankupi pantaruptinkupas. Chay letrerom kanqa Aaronpa urkunpi tukuy tiempo chaymi ofrendankuta chaskisaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

38 Chay letreroqa Aaronpa urkunpa hawanpim kanqa, chaynapim Aaronqa Israelpa mirayninkuna ñoqapaq sapaqchasqa ofrenda qosqankupi pantarusqanku huchankuta apanqa. Chay letrerom Aaronpa urkunpi tukuy tiempo kanqa chaynapi ñoqapa favorniyta haypanankupaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 28:38
21 Iomraidhean Croise  

Chay letrerotaqa morado cordonwanmi mitrapa urkun lawman watanki.


Chaywan hinakuspam Aaronwan churinkuna ñoqaman asuykuna carpaman yaykunqaku, hina chayna pachasqallam kanqaku “Chuya” lugarpi kaq altarman serviwanankupaq asuykuspankupas, chaynapim paykunataqa huchankurayku mana wañuchisaqchu. Kayqa wiñaypaq decretom Aaronpaqwan mirayninkunapaqpas kanqa.


Ovejakuna hinam chinkarurqanchik, sapakamam munasqanchikman pasakurqanchik, ichaqa Tayta Diosmi huchanchikta payman qepiykachirqa.


paykunatam sapaqchasqay orqoman pusasaq, mañakuwananku wasiypim samachisaq; lliw kañana sacrificiotawan ofrendakuna ofrecewasqankutapas chaskisaqmi. Temployqa “llapallan llaqtakunapa mañakunan wasiwan” sutichasqam kanqa.


Cedar lawpi llapallan uywakunam qampaq huñumusqa kanqa, Nebaiot lawpi carnerokunam qampaq kanqa, chaykunam altarniypi sumaq ofrenda kanqa, kuyayllapaq temploytam aswanraq sumaqyachisaq.


Chay ofrendata apamuqmi kañana animalpa umanman makinta churanqa, chaynapim huchankunata pampachanaypaq chaskisaq.


¿Imanasqataq chay hucharayku ofrenda chivatotaqa mana mikurqankichikchu? chaytaqa mikuwaqchik karqa chaypaq sapaqchasqa sitiopim. Chayqa Tayta Diospaq sapaqchasqa ofrendam. Tayta Diosmi chay ofrendata qamkunaman qosurqankichik runakunapa huchankuna paypa qayllanpi pampachasqa kananpaq.


Chaynata ruwaspankuqa kikillankum huchata qepikuchkanku. Ñoqa Tayta Diosmi chaykunataqa kikiypaq sapaqchani, nispa.


Vacapa, ovejapa otaq cabrapa naceruq uñachanqa qanchis punchawraqmi mamanwan kanqa, pusaq punchawmantam ichaqa ofrendata hina ñoqa Tayta Diosman kañapuwankichik.


Chaynaqa, kay kunasqaykunata kasukuchunku, chaynapi ama huchalli-kunankupaq hinaspa kay kunasqaykunata penqayman churaspa ama wañurunankupaq. Ñoqa Tayta Diosmi paykunataqa kikiypaq sapaqchani.


Sacerdoteñataqmi chay gavillata qamkunamanta chaskinaypaq ñoqa Tayta Diospa qayllaypi kuyuchinqa, chaytaqa samana punchawpa paqarinnintintam ruwanqa.


Aarontam Tayta Dios nirqa: Qanmi churikikunapiwan chaynataq Leví ayllukunapiwan huchayuqkankichik santuariopa contranpi hucha-llikuy kaptinqa. Sacerdote kaynikichik-pi mana allinkunata ruwaspaykichikmi ichaqa qanwan churikikunalla huchayuq kankichik.


Juanmi paqarinnintin punchaw rikururqa Jesusta paypa lawman hamuchkaqta, hinaspanmi nirqa: Qawaychik, paymi llapa runakunapa huchanta mayllaq Diospa Corderonqa.


Cristoqa manam huchallikurqachu, ichaqa ñoqanchikraykum huchanchikkunata Dios qepiykachirqa, chaynapi Cristowan huklla kaspanchik Diospa munasqanman hinaña kawsananchikpaq.


Kaytaqa ruwarqa hatu-hatun kuya-payakuyninwan Churinrayku bendeciwasqanchikmanta Diosta sapa kuti yupaychananchikpaqmi.


chaynataqmi Cristopas huk kutillata achkaqpa huchankunata apaspan wañurqa. Huktawan kay pachaman kutimuspanqa manam hucha pampachaqñachu hamunqa, aswanqa suyaqninkunata salvananpaqñam.


Kikin Cristom chakatasqa kaspan cuerponpi tukuy huchanchikkunata aparqa, chaynapi huchapaq wañusqaña kaspa allintaña kawsananchikpaq. Cristopa heridasqa kasqanwanmi sanoyayta haypankichik.


Qamkunapas kawsaq rumi hinam kachkankichik. Diosmi qamkunawan rumiwan perqachkaq hina mana rikuy atina templota ruwachkan, chaynapi sacerdotekunaña kaspa Jesucristontakama mana rikuy atina sacrificiokunata Diosman ofrecenaykichikpaq.


Chaynataqmi Cristopas huk kutillata huchanchikkunamanta ñakarirqa. Payqa mana huchayuqmi karqa, ichaqa mana allin runakunata Diosman pusa-wananchikpaqmi ñakarirqa. Aychapi wañukuchkaspapas espiritupa yana-pakuyninwanmi kawsarimurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan