Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 28:37 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

37 Chay letrerotaqa morado cordonwanmi mitrapa urkun lawman watanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

37 Chay letrerotaqa morado cordonwanmi uma wankinaman watanki, watankiqa uma wankinapa urku lawnin kaqpim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

37 Chay letrerotaqa morado cordonwanmi mitrapa urkun lawman watanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 28:37
10 Iomraidhean Croise  

Hinaspam morado qaytumanta cordonwan pectoralpa anillonkunamanta hapichinki efodpa anillonkunaman, hinaptinmi pectoralqa efodpa watakunpa hawanpi kanqa, chaynapim pectoralqa efodmanta mana kacharikunqachu.


Efodpa capantapas morado telamantam ruwanki.


Huk letrerotam qorimanta ruwanki hinaspam sellopi hina qellqanki “Tayta Diospaq sapaqchasqa” niqta.


Chay letreroqa Aaronpa urkunpa hawanpim kanqa, chaynapim Aaronqa Israelpa mirayninkuna ñoqapaq sapaqchasqa ofrenda qosqankupi pantarusqanku huchankuta apanqa. Chay letrerom Aaronpa urkunpi tukuy tiempo kanqa chaynapi ñoqapa favorniyta haypanankupaq.


Kaykunam ruwananku pachakuna: Pectoral, efod, capa, bordasqa túnica, mitra hinaspa chumpi. Chay pachakunatam wawqeki Aaronpaqwan churinkunapaq ruwanqaku chaynapi sacerdoteykuna kanankupaq.


umanmanñataqmi mitrata churanki, chay mitrapa hawanmanmi “Tayta Diospaq sapaqchasqa” niq letrerota churanki.


Chaymantam Aaronpa umanman mitrata churaykurqa, chaypa hawanmanñataqmi qorimanta letrerota urkun lawpi churarqa, sacerdote kananpaq sapaqchasqa kasqanta reqsinapaq; chaytaqa churarqa imaynam Tayta Diospa kamachisqanman hinam.


Chaymantam yanapaqninkunata kamachirqa: Josueypa umanta limpio uma wankikuna telawan wankiychik, nispa. Hinaptinmi Josueypa umanta wankiy-kuspanku suma-sumaq pachakunawan pachaykachirqaku. Tayta Diospa angelninñataqmi hina chaypi sayarqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan