Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 28:33 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

33 Chay capapa patanpim granadapa rurunta hina adornokunata ruwanki, chaykunam kanqa morado qaytumanta, grosella qaytumanta hinaspa guindo qaytumanta, chay adornokunapa chawpinpiñataqmi qorimanta campanillakunata churanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

33 Chay sotanapa uray muyuriq patanpim granadapa rurunta hina adornokunata rurachinki, chaykunam kanqa morado qaytumanta, grosella qaytumanta hinaspa guindo qaytumanta, chay adornokunapa chawpinpiñataqmi qorimanta campanillakuna kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

33 Chay capapa patanpim granadapa rurunta hina adornokunata ruwanki, chaykunam kanqa morado qaytumanta, grosella qaytumanta hinaspa guindo qaytumanta, chay adornokunapa chawpinpiñataqmi qorimanta campanillakunata churanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 28:33
7 Iomraidhean Croise  

Chay mallapa muyuriqninpipas iskay seqe granadakunatam ruwarqa; chaykunawanmi chay columnakunapa adornonta taparqa. Chaynatam iskaynin columnapaq ruwarqa.


Sapa pilarkunapa sayayninmi karqa pusaq metro masnin, puntanpi broncemanta adornoyuq. Sapa adornopa sayayninmi karqa iskay metro masnin, chay adornopa muyuriqninpas broncemanta granadakunawan broncemanta mallawan adornasqam karqa. Iskaynin pilarkunam hina chaynalla karqa.


Chay capapa chawpinpim huk uchkuta uma ustuchinapaq ruwanki, chay uchkupa muyuriqninpim mana llikikurunanpaq ribeteta churanki.


Puntatam churanki qorimanta huk campanillata, chaypa qepanmanñataqmi huk granadata, chaypa qepanmanñataqmi qorimanta huk campanillata, chaypa qepanmanñataq huk granadata, chaynatam chay capapa muyuriqninpi churanki.


Chay punchawpim caballokunapa esquelankunapipas kay qellqa qawakunqa: “Tayta Diospaq Sapaqchasqam” niq qellqa. Tayta Diospa templonpi kaq mankakunapas, altarpa ñawpaqninpi kaq tazonkuna hinam Tayta Diospaq sapaqchasqa kanqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan