Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 28:32 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

32 Chay capapa chawpinpim huk uchkuta uma ustuchinapaq ruwanki, chay uchkupa muyuriqninpim mana llikikurunanpaq ribeteta churanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

32 Sotanapa chawpinpim kanqa uma ustuchinapaq huk uchku, chaypa muyuriqnin mana llikikunanpaqmi ponchopa uchkun hina ribetesqa kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

32 Chay capapa chawpinpim huk uchkuta uma ustuchinapaq ruwanki, chay uchkupa muyuriqninpim mana llikikurunanpaq ribeteta churanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 28:32
9 Iomraidhean Croise  

Paykunapaqmi rey Uzías ruwachirqa: Escudokunata, lanzakunata, qasqotawan wasa harkachikunata, flechakunata hinaspa warakakunatapas.


Chay punchawmantam wakin runaykuna perqa ruwaypi llamkarqaku, wakinñataqmi qasqonku wasanku harkachikunata churakuykuspanku lanzakunawan, escudokunawan, flechakunawan armasqa karqaku. Kamachikuqkunañataqmi llapa Judá runakunata yanaparqaku.


Espadawanña tuksiptinkupas manam yaykunchu, lanzawan flechakunapas manam ustunchu.


Efodpa capantapas morado telamantam ruwanki.


Chay capapa patanpim granadapa rurunta hina adornokunata ruwanki, chaykunam kanqa morado qaytumanta, grosella qaytumanta hinaspa guindo qaytumanta, chay adornokunapa chawpinpiñataqmi qorimanta campanillakunata churanki.


uma ustuchinapaq chawpinpi uchkuyuqta, mana llikikunanpaqñataqmi ribetesqa karqa.


Mitratapas, uma watakunatapas hinaspa calzoncillokunatapas kawpusqa linomantam ruwarqaku;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan