Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 28:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Wawqeki Aaronpaqmi suma-sumaq pachata ruwapunki chaynapi ancha reqsisqa kananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Wawqeki Aaronpaqmi rurapunki serviwananpaq pachakunata chaynapi ancha reqsisqa suma-sumaqllaña kananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Wawqeki Aaronpaqmi suma-sumaq pachata ruwapunki chaynapi ancha reqsisqa kananpaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 28:2
36 Iomraidhean Croise  

Chaynaqa, atiyniyuq hinayá hatunchakuy, hatunchakuywan kanchariywanyá pachakuy.


Aaronpa churinkunapaqpas tunicakunata, chumpikunata, mitrakunatam ruwanki, chaynapi ancha reqsisqa suma-sumaqllaña kanankupaq.


Chay kamachikuymi kanqa Aaronpaqwan churinkunapaq. Pipas Israelpa mirayninkunamanta ñoqa Tayta Dioswan allinlla kasqanmanta ofreceqmi sacerdotekunaman chay partesqa carneropa pechontawan piernanta qonqa. Chaymi Israelpa mirayninkunapaq wiñaypaq kamachikuy kanqa.


ñoqata serviwananpaq sacerdote Aaronpa chuya pachankunata, sacerdoteykuna kanankupaq churinkunapa pachankunata,


Serviwananpaq pachakunawan Aaronta pachachispaykim paymanpas aceiteta tallinki, chaynapim sacerdotey kananpaq sapaqchanki.


Chay tiempopim Tayta Diospa ikllichisqan runa kanqa suma-sumaq kuyayllapaq, Israelpa mirayninkunamanta puchuqkunapa alabakunankupaqmi kanqa. Allpankupa rurun cosechasqankum hatunchakuspa alabakunankupaq kanqa.


¡Sión llaqta rikchariy! ¡Atiywan pachakuy! ¡Chuyanchasqa Jerusalén llaqta, suma-sumaq pachaykiwan churakuy! Manañam haykapipas mana iñiq huchasapa runakunaqa yaykumusunkiñachu.


Isaiasmi kaynata nirqa: Tayta Diospim llumpayta kusikuni, Diosniypim sonqomanta kusikuni. Salvakunapaq pachawanmi pachaykachiwan, allin ruway capawanmi churaykachiwan, noviota hinam coronaykachiwan, alhajakunawan adornasqa noviata hinam adornaykuwan.


Sión llaqtapi llakisqakunaman uchpapa rantinpi coronataña qomunaypaq, waqaypa rantinpi kusikuytaña qomunaypaq, llakipi kaqkunatapas fiesta pachawan pachachimunaypaq. Paykunatam sutichanqaku: “Allinkuna ruruq Sachakuna, Tayta Diospa Atiyniyuq kayninta qawachiq Plantakuna” nispanku.


Ñoqaykuqa llapallaykum millakuypaqña kachkaniku, allinkuna ruwasqaykupas millakuypaq qacha latapa hinam kachkan. Qawiruspa wichisqa llaqekuna hinam kachkaniku, mana allinkuna ruwasqaykupa apasqanmi kachkaniku.


Moisesqa Diospaq sapaqchana aceitetawan altarpa hawanpi yawarta hapiykuspanmi Aaronmanwan churin-kunaman hinaspa pachankuman challaykurqa. Chaynatam Aaronta, churinkunata hinaspa pachankunata Tayta Diospaq sapaqcharqa.


Chay Simim runayaruspan ñoqanchikwan yacharqa. Atiynintapas rikurqanchikmi, chay atiytam sapallan Churin kasqanrayku Taytamanta chaskirqa, payqa kuyakuywan hinaspa cheqap kaywan huntarisqam karqa.


Aswanqa Señorninchik Jesucristowan pachallikuychik, aychapa munaynintapas amaña ruwaychikchu.


Jesucristoman iñikuptillanchik-mi Diosqa llapa runakunata mana huchayuqtaña ruwawanchik. Manam imananchu pim kasqanchikpas.


Jesucristoman hukllawakuspa llapallan bautizakuqkunaqa payman rikchakuqñam kachkankichik.


Jesustam ichaqa rikunchik, Diosmi paytaqa angelkunamantapas tumpa menostaraq ruwarurqa, ñakarispa wañusqanraykum paytaqa coronasqata hinaña kanchariywan hatunchasqataña qawachkanchik. Runakunata Dios kuyaykuptinmi Jesusqa llapallanpa rantinpi wañurqa.


Payqa ñoqanchikpa allinninchikpaq Sumo sacerdotem, payqa chuyam, mana chikan huchayuqmi, mana qachayuqmi, huchasapakunamanta sapaqchasqam hinaspa cielokunapa hawanman churasqam kachkan.


Dios Taytam payta hatunchaspan kancharichirqa, hinaspanmi atiywan hanaq pachamanta rimarimurqa: “Paymi kuyasqay Churiy, payraykum kusisqa kachkani”, nispa.


Kuyasqay wawqe-panikuna, Diospa churinñam kan-chik, aswanqa manaraqmi yachanchikchu imaynam kananchikmantaqa. Yachanchikmi ichaqa Jesucristo rikurimuptin payman rikchakuq kananchikta, paytam rikuykusun imaynam kasqanman hina.


Noviaqa yuraq-yuraq kancharichkaq lino pachawan pachachisqañam kachkan, chay fino linomanta pachaqa Diosllapaqña kawsaqkunapa sumaq kawsakuyninmi, nispa.


Diosniykupaqmi munaychakuq sacerdotekunataña ruwawarqankiku, chaymi kay pachapi munaychakusaqku”, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan