Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 27:20 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

20 Israelpa mirayninkunata kamachiy achkikunapaq fino aceiteta apamunankupaq, chayqa kutasqa aceitunasmanta preparasqam kanqa, chaynapim mecheroqa mana tukuyta ratanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

20 —Israelpa mirayninkunatayá kamachiy achkikunapaq fino aceiteta apamunankupaq, chayqa preparasqa kanqa kutasqa aceitunasmantam, chaynapim mecheroqa mana tukuyta ratanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

20 Israelpa mirayninkunata kamachiy achkikunapaq fino aceiteta apamunankupaq, chayqa kutasqa aceitunasmanta preparasqam kanqa, chaynapim mecheroqa mana tukuyta ratanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 27:20
13 Iomraidhean Croise  

achkikunapaq aceiteta, Diospaq sapaqchaspa tallina aceitepaq miski asnaq qorakunata, kañanapaq inciensota,


Carpapi servikunanpaq llapallan serviciokunaqa broncemantam kanqa, carpapa llapallan estacankunawan patiopa llapallan estacankunapas broncemantam kanqa.


achkipaq aceitetapas. Diospaq sapaqchaspa tallinapaq kaq aceitepaqwan miski asnaq inciensopaqpas miski asnaqkunatam apamurqaku.


achkikunapaq aceiteta, Diospaq sapaqchaspa tallinapaq kaq aceitepaqwan miski asnaq inciensopaq miski asnaqkunata,


qorimanta candelabrota seqella mecheronkunatawan, llapallan servicionkunata, achkipaq aceiteta,


Apaykunkitaqmi mesatawan candelabrotapas, hinaspam mecheron-kunata ratachinki.


Chay iskay testigokunaqa iskay olivos sachapiwan hinaspa iskay candelabrokunam, chaykunaqa kay pachapi Diospa qayllanpim kachkanku.


Chaysi acei-tunas sachaqa nisqa: “¿Aceite qonaytachu saqeruyman sachakunata kamachinaypaq? Chay aceiteywanmi Diospas chaynataq runakunapas kusikun”, nispa.


Samuelñataqmi Diospa templonpi puñuchkarqa, chaypitaqmi tarikurqa Diospa Arcanpas. Mecheropas hinallaraq ratachkaptinmi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan